﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<dataroot generated="2026-07-08T18:49:46">
  <XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
    <Meeting_ID>16160</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-07-08T09:30:42</MeetingDate>
    <Contribution_ID>766717</Contribution_ID>
    <Contribution_Order_ID>0</Contribution_Order_ID>
    <contribution_language>Cy</contribution_language>
    <ContributionTime>2026-07-08T00:00:00</ContributionTime>
    <contribution_spoken_seneddTv>http://www.senedd.tv/cy/16160?startPos=-34222&amp;l=cy</contribution_spoken_seneddTv>
    <contribution_translated_seneddTv>http://www.senedd.tv/en/16160?startPos=-34222&amp;l=en</contribution_translated_seneddTv>
    <Agenda_Item_ID>260708-0</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh></Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english></Agenda_item_english>
    <contribution_type>C</contribution_type>
    <Attendee_Id></Attendee_Id>
    <Member_Id></Member_Id>
    <Member_name_English></Member_name_English>
    <Member_biog_English></Member_biog_English>
    <Member_biog_Welsh></Member_biog_Welsh>
    <Member_job_title_English></Member_job_title_English>
    <Member_job_title_Welsh></Member_job_title_Welsh>
    <Member_Sortcode></Member_Sortcode>
    <Contribution_English></Contribution_English>
    <Contribution_Welsh></Contribution_Welsh>
    <contribution_verbatim />
    <contribution_translated />
  </XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
  <XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
    <Meeting_ID>16160</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-07-08T09:30:42</MeetingDate>
    <Contribution_ID>766748</Contribution_ID>
    <Contribution_Order_ID>1</Contribution_Order_ID>
    <contribution_language>Cy</contribution_language>
    <ContributionTime>2026-07-08T09:34:41</ContributionTime>
    <contribution_spoken_seneddTv>http://www.senedd.tv/cy/16160?startPos=259&amp;l=cy</contribution_spoken_seneddTv>
    <contribution_translated_seneddTv>http://www.senedd.tv/en/16160?startPos=259&amp;l=en</contribution_translated_seneddTv>
    <Agenda_Item_ID>260708-0</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh></Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english></Agenda_item_english>
    <contribution_type>C</contribution_type>
    <Attendee_Id></Attendee_Id>
    <Member_Id></Member_Id>
    <Member_name_English></Member_name_English>
    <Member_biog_English></Member_biog_English>
    <Member_biog_Welsh></Member_biog_Welsh>
    <Member_job_title_English></Member_job_title_English>
    <Member_job_title_Welsh></Member_job_title_Welsh>
    <Member_Sortcode></Member_Sortcode>
    <Contribution_English></Contribution_English>
    <Contribution_Welsh></Contribution_Welsh>
    <contribution_verbatim />
    <contribution_translated />
  </XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
  <XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
    <Meeting_ID>16160</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-07-08T09:30:42</MeetingDate>
    <Contribution_ID>766752</Contribution_ID>
    <Contribution_Order_ID>2</Contribution_Order_ID>
    <contribution_language>Cy</contribution_language>
    <ContributionTime>2026-07-08T00:00:00</ContributionTime>
    <contribution_spoken_seneddTv>http://www.senedd.tv/cy/16160?startPos=-34222&amp;l=cy</contribution_spoken_seneddTv>
    <contribution_translated_seneddTv>http://www.senedd.tv/en/16160?startPos=-34222&amp;l=en</contribution_translated_seneddTv>
    <Agenda_Item_ID>260708-0</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh></Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english></Agenda_item_english>
    <contribution_type>C</contribution_type>
    <Attendee_Id></Attendee_Id>
    <Member_Id></Member_Id>
    <Member_name_English></Member_name_English>
    <Member_biog_English></Member_biog_English>
    <Member_biog_Welsh></Member_biog_Welsh>
    <Member_job_title_English></Member_job_title_English>
    <Member_job_title_Welsh></Member_job_title_Welsh>
    <Member_Sortcode></Member_Sortcode>
    <Contribution_English></Contribution_English>
    <Contribution_Welsh></Contribution_Welsh>
    <contribution_verbatim />
    <contribution_translated />
  </XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
  <XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
    <Meeting_ID>16160</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-07-08T09:30:42</MeetingDate>
    <Contribution_ID>766716</Contribution_ID>
    <Contribution_Order_ID>3</Contribution_Order_ID>
    <contribution_language>Cy</contribution_language>
    <ContributionTime></ContributionTime>
    <contribution_spoken_seneddTv></contribution_spoken_seneddTv>
    <contribution_translated_seneddTv></contribution_translated_seneddTv>
    <Agenda_Item_ID>260708-0</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh></Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english></Agenda_item_english>
    <contribution_type>I</contribution_type>
    <Attendee_Id></Attendee_Id>
    <Member_Id></Member_Id>
    <Member_name_English></Member_name_English>
    <Member_biog_English></Member_biog_English>
    <Member_biog_Welsh></Member_biog_Welsh>
    <Member_job_title_English></Member_job_title_English>
    <Member_job_title_Welsh></Member_job_title_Welsh>
    <Member_Sortcode></Member_Sortcode>
    <Contribution_English></Contribution_English>
    <Contribution_Welsh></Contribution_Welsh>
    <contribution_verbatim>&lt;p&gt;Cofnodir y trafodion yn yr iaith y llefarwyd hwy ynddi yn y pwyllgor. Yn ogystal, cynhwysir trawsgrifiad o’r cyfieithu ar y pryd. Mae hon yn fersiwn ddrafft o’r cofnod.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</contribution_verbatim>
    <contribution_translated>&lt;p&gt;The proceedings are reported in the language in which they were spoken in the committee. In addition, a transcription of the simultaneous interpretation is included. This is a draft version of the record.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</contribution_translated>
  </XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
  <XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
    <Meeting_ID>16160</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-07-08T09:30:42</MeetingDate>
    <Contribution_ID>766785</Contribution_ID>
    <Contribution_Order_ID>4</Contribution_Order_ID>
    <contribution_language>Cy</contribution_language>
    <ContributionTime></ContributionTime>
    <contribution_spoken_seneddTv></contribution_spoken_seneddTv>
    <contribution_translated_seneddTv></contribution_translated_seneddTv>
    <Agenda_Item_ID>260708-0</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh></Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english></Agenda_item_english>
    <contribution_type>I</contribution_type>
    <Attendee_Id></Attendee_Id>
    <Member_Id></Member_Id>
    <Member_name_English></Member_name_English>
    <Member_biog_English></Member_biog_English>
    <Member_biog_Welsh></Member_biog_Welsh>
    <Member_job_title_English></Member_job_title_English>
    <Member_job_title_Welsh></Member_job_title_Welsh>
    <Member_Sortcode></Member_Sortcode>
    <Contribution_English></Contribution_English>
    <Contribution_Welsh></Contribution_Welsh>
    <contribution_verbatim>&lt;p&gt;Cyfarfu’r pwyllgor yn y Senedd a thrwy gynhadledd fideo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dechreuodd y cyfarfod am 09:30.&lt;/p&gt;</contribution_verbatim>
    <contribution_translated>&lt;p&gt;The committee met in the Senedd and by video-conference.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The meeting began at 09:30.&lt;/p&gt;</contribution_translated>
  </XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
  <XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
    <Meeting_ID>16160</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-07-08T09:30:42</MeetingDate>
    <Contribution_ID>766718</Contribution_ID>
    <Contribution_Order_ID>5</Contribution_Order_ID>
    <contribution_language>Cy</contribution_language>
    <ContributionTime>2026-07-08T09:30:42</ContributionTime>
    <contribution_spoken_seneddTv>http://www.senedd.tv/cy/16160?startPos=20&amp;l=cy</contribution_spoken_seneddTv>
    <contribution_translated_seneddTv>http://www.senedd.tv/en/16160?startPos=20&amp;l=en</contribution_translated_seneddTv>
    <Agenda_Item_ID>260708-1</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh>1. Cyflwyniadau, ymddiheuriadau, dirprwyon a datgan buddiannau</Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english>1. Introductions, apologies, substitutions, and declarations of interest</Agenda_item_english>
    <contribution_type>C</contribution_type>
    <Attendee_Id>8371</Attendee_Id>
    <Member_Id>8371</Member_Id>
    <Member_name_English>Elwyn Vaughan</Member_name_English>
    <Member_biog_English>https://business.senedd.wales/mgUserInfo.aspx?UID=8371</Member_biog_English>
    <Member_biog_Welsh>https://busnes.senedd.cymru/mgUserInfo.aspx?UID=8371</Member_biog_Welsh>
    <Member_job_title_English></Member_job_title_English>
    <Member_job_title_Welsh></Member_job_title_Welsh>
    <Member_Sortcode>Vaughan, Elwyn </Member_Sortcode>
    <Contribution_English></Contribution_English>
    <Contribution_Welsh></Contribution_Welsh>
    <contribution_verbatim>&lt;p&gt;Croeso i chi i gyd yma y bore yma. Gaf i estyn croeso i bawb i gyfarfod cyntaf Pwyllgor yr Economi, Ynni a Chysylltedd? Mae'n braf eich croesawu chi i gyd yma. Gaf i hefyd groesawu'r swyddogion sydd yma heddiw i gynorthwyo ac i'n cefnogi ni? Mae hwn yn gyfarfod cyhoeddus, wrth gwrs, ac yn cael ei ddarlledu yn fyw ar Senedd.tv, ac mi fydd yna Gofnod swyddogol ar gael wedyn o'r trafodion ar-lein. Mae o'n gyfarfod dwyieithog efo cyfieithu ar y pryd o'r Gymraeg i'r Saesneg. Oes yna unrhyw ymddiheuriadau? Dwi'n deall bod un Aelod am ymuno efo ni yn nes ymlaen. Dim byd arall. Oes yna unrhyw fuddiannau i'w datgan?&lt;/p&gt;</contribution_verbatim>
    <contribution_translated>&lt;p&gt;Welcome to you all this morning. Could I extend a welcome to everyone to the first meeting of the Economy, Energy and Connectivity Committee? It's great to welcome you all here. Could I also welcome the officials who are here to support and assist us? This is a public meeting, of course, and is being broadcast live on Senedd.tv, and a Record of Proceedings will be published as later online. This is a bilingual meeting with simultaneous interpretation from Welsh to English. Are there any apologies? I do understand that one Member will be joining us later on. Nothing else. Are there any declarations of interest?&lt;/p&gt;</contribution_translated>
  </XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
  <XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
    <Meeting_ID>16160</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-07-08T09:30:42</MeetingDate>
    <Contribution_ID>766719</Contribution_ID>
    <Contribution_Order_ID>6</Contribution_Order_ID>
    <contribution_language>En</contribution_language>
    <ContributionTime>2026-07-08T09:31:31</ContributionTime>
    <contribution_spoken_seneddTv>http://www.senedd.tv/en/16160?startPos=69&amp;l=en</contribution_spoken_seneddTv>
    <contribution_translated_seneddTv>http://www.senedd.tv/cy/16160?startPos=69&amp;l=cy</contribution_translated_seneddTv>
    <Agenda_Item_ID>260708-1</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh>1. Cyflwyniadau, ymddiheuriadau, dirprwyon a datgan buddiannau</Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english>1. Introductions, apologies, substitutions, and declarations of interest</Agenda_item_english>
    <contribution_type>C</contribution_type>
    <Attendee_Id>12175</Attendee_Id>
    <Member_Id>12175</Member_Id>
    <Member_name_English>Shav Taj AS</Member_name_English>
    <Member_biog_English>https://business.senedd.wales/mgUserInfo.aspx?UID=12175</Member_biog_English>
    <Member_biog_Welsh>https://busnes.senedd.cymru/mgUserInfo.aspx?UID=12175</Member_biog_Welsh>
    <Member_job_title_English></Member_job_title_English>
    <Member_job_title_Welsh></Member_job_title_Welsh>
    <Member_Sortcode>Taj, Shav</Member_Sortcode>
    <Contribution_English></Contribution_English>
    <Contribution_Welsh></Contribution_Welsh>
    <contribution_verbatim>&lt;p&gt;Just to say I am a member of Unite the Union, which is one of the unions we will be referring to later on in the meeting.&lt;/p&gt;</contribution_verbatim>
    <contribution_translated />
  </XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
  <XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
    <Meeting_ID>16160</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-07-08T09:30:42</MeetingDate>
    <Contribution_ID>766731</Contribution_ID>
    <Contribution_Order_ID>7</Contribution_Order_ID>
    <contribution_language>En</contribution_language>
    <ContributionTime>2026-07-08T09:31:38</ContributionTime>
    <contribution_spoken_seneddTv>http://www.senedd.tv/en/16160?startPos=76&amp;l=en</contribution_spoken_seneddTv>
    <contribution_translated_seneddTv>http://www.senedd.tv/cy/16160?startPos=76&amp;l=cy</contribution_translated_seneddTv>
    <Agenda_Item_ID>260708-1</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh>1. Cyflwyniadau, ymddiheuriadau, dirprwyon a datgan buddiannau</Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english>1. Introductions, apologies, substitutions, and declarations of interest</Agenda_item_english>
    <contribution_type>C</contribution_type>
    <Attendee_Id>8371</Attendee_Id>
    <Member_Id>8371</Member_Id>
    <Member_name_English>Elwyn Vaughan</Member_name_English>
    <Member_biog_English>https://business.senedd.wales/mgUserInfo.aspx?UID=8371</Member_biog_English>
    <Member_biog_Welsh>https://busnes.senedd.cymru/mgUserInfo.aspx?UID=8371</Member_biog_Welsh>
    <Member_job_title_English></Member_job_title_English>
    <Member_job_title_Welsh></Member_job_title_Welsh>
    <Member_Sortcode>Vaughan, Elwyn </Member_Sortcode>
    <Contribution_English></Contribution_English>
    <Contribution_Welsh></Contribution_Welsh>
    <contribution_verbatim>&lt;p&gt;Okay. Thank you very much.&lt;/p&gt;</contribution_verbatim>
    <contribution_translated />
  </XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
  <XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
    <Meeting_ID>16160</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-07-08T09:30:42</MeetingDate>
    <Contribution_ID>766736</Contribution_ID>
    <Contribution_Order_ID>8</Contribution_Order_ID>
    <contribution_language>Cy</contribution_language>
    <ContributionTime>2026-07-08T09:31:41</ContributionTime>
    <contribution_spoken_seneddTv>http://www.senedd.tv/cy/16160?startPos=79&amp;l=cy</contribution_spoken_seneddTv>
    <contribution_translated_seneddTv>http://www.senedd.tv/en/16160?startPos=79&amp;l=en</contribution_translated_seneddTv>
    <Agenda_Item_ID>260708-2</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh>2. Cylch gorchwyl y Pwyllgor</Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english>2. Committee remit</Agenda_item_english>
    <contribution_type>C</contribution_type>
    <Attendee_Id>8371</Attendee_Id>
    <Member_Id>8371</Member_Id>
    <Member_name_English>Elwyn Vaughan</Member_name_English>
    <Member_biog_English>https://business.senedd.wales/mgUserInfo.aspx?UID=8371</Member_biog_English>
    <Member_biog_Welsh>https://busnes.senedd.cymru/mgUserInfo.aspx?UID=8371</Member_biog_Welsh>
    <Member_job_title_English></Member_job_title_English>
    <Member_job_title_Welsh></Member_job_title_Welsh>
    <Member_Sortcode>Vaughan, Elwyn </Member_Sortcode>
    <Contribution_English></Contribution_English>
    <Contribution_Welsh></Contribution_Welsh>
    <contribution_verbatim>&lt;p&gt;Os felly, awn ni ymlaen i eitem 2, sef cylch gwaith y pwyllgor. Mae hwn yn bapur rydych chi wedi ei weld yn barod. Yr awgrym ydy mai i'w nodi mae hwn ar hyn o bryd, oni bai bod yna deimladau cryfion. Os nad oes, ydy pawb yn iawn efo hynny, ei nodi ar hyn o bryd? Os felly, mi wnawn ni wneud hynny.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</contribution_verbatim>
    <contribution_translated>&lt;p&gt;Therefore, we'll move on to item 2, namely the committee remit. This is a paper that you've seen already. The suggestion is that we are to note this now, unless there are any strong feelings against that. If there aren't, is everyone content to note that? Therefore, we'll do that.&lt;/p&gt;</contribution_translated>
  </XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
  <XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
    <Meeting_ID>16160</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-07-08T09:30:42</MeetingDate>
    <Contribution_ID>766738</Contribution_ID>
    <Contribution_Order_ID>9</Contribution_Order_ID>
    <contribution_language>Cy</contribution_language>
    <ContributionTime>2026-07-08T09:32:07</ContributionTime>
    <contribution_spoken_seneddTv>http://www.senedd.tv/cy/16160?startPos=105&amp;l=cy</contribution_spoken_seneddTv>
    <contribution_translated_seneddTv>http://www.senedd.tv/en/16160?startPos=105&amp;l=en</contribution_translated_seneddTv>
    <Agenda_Item_ID>260708-3</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh>3. Papurau i'w nodi</Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english>3. Papers to Note</Agenda_item_english>
    <contribution_type>C</contribution_type>
    <Attendee_Id>8371</Attendee_Id>
    <Member_Id>8371</Member_Id>
    <Member_name_English>Elwyn Vaughan</Member_name_English>
    <Member_biog_English>https://business.senedd.wales/mgUserInfo.aspx?UID=8371</Member_biog_English>
    <Member_biog_Welsh>https://busnes.senedd.cymru/mgUserInfo.aspx?UID=8371</Member_biog_Welsh>
    <Member_job_title_English></Member_job_title_English>
    <Member_job_title_Welsh></Member_job_title_Welsh>
    <Member_Sortcode>Vaughan, Elwyn </Member_Sortcode>
    <Contribution_English></Contribution_English>
    <Contribution_Welsh></Contribution_Welsh>
    <contribution_verbatim>&lt;p&gt;Wedyn, eitem 3, mae yna nifer o bapurau eto, y rhan fwyaf yno i'w nodi. Yn bennaf, mi gawn ni eu cymryd nhw i gyd efo'i gilydd, ond gwaddol gwaith y pwyllgorau yn y Senedd ddiwethaf, sef y chweched Senedd, ydyn nhw'n bennaf. Ydych chi i gyd yn cytuno i nodi'r rheini, heblaw efallai y down ni at eitem 3.4 ar ei ben ei hun? O ran eitem 3.4 yn y pecyn, mae hwnna i wneud, wrth gwrs, efo'r diwydiant dur ym Mhort Talbot, ac mae yna bryderon wedi'u nodi o'r blaen ynghylch yr oedi posib oherwydd materion yn ymwneud â'r grid cenedlaethol yno, ac mae yna awgrym, oherwydd hynny a phwysigrwydd y project, y dylen ni fod yn gohebu ac yn adlewyrchu'r farn honno, a thynnu hyn at sylw'r Grid Cenedlaethol a'r Llywodraeth. Ond, dwi ddim yn gwybod. Shav, oes gennych chi unrhyw sylwadau?&lt;/p&gt;</contribution_verbatim>
    <contribution_translated>&lt;p&gt;And item 3, there are a number of papers again, most of them are to be noted. Mainly, we'll take them all together, but the legacy of the committees in the last Senedd, the sixth Senedd, that's what they are mainly.&amp;nbsp;And are you content to note those papers, other than perhaps item 3.4, which we'll deal with separately? In terms of item 3.4 in the pack, that relates to the steel industry in Port Talbot, and there are concerns that have been expressed previously about the possible delays because of issues related to the national grid, and there is a suggestion, because of that and the importance of that project, that we should be corresponding and reflecting that opinion, and drawing the National Grid and the Government's attention to that. But, I don't know. Shav, do you have any comments to make on that?&lt;/p&gt;</contribution_translated>
  </XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
  <XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
    <Meeting_ID>16160</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-07-08T09:30:42</MeetingDate>
    <Contribution_ID>766740</Contribution_ID>
    <Contribution_Order_ID>10</Contribution_Order_ID>
    <contribution_language>En</contribution_language>
    <ContributionTime>2026-07-08T09:33:11</ContributionTime>
    <contribution_spoken_seneddTv>http://www.senedd.tv/en/16160?startPos=169&amp;l=en</contribution_spoken_seneddTv>
    <contribution_translated_seneddTv>http://www.senedd.tv/cy/16160?startPos=169&amp;l=cy</contribution_translated_seneddTv>
    <Agenda_Item_ID>260708-3</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh>3. Papurau i'w nodi</Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english>3. Papers to Note</Agenda_item_english>
    <contribution_type>C</contribution_type>
    <Attendee_Id>12175</Attendee_Id>
    <Member_Id>12175</Member_Id>
    <Member_name_English>Shav Taj AS</Member_name_English>
    <Member_biog_English>https://business.senedd.wales/mgUserInfo.aspx?UID=12175</Member_biog_English>
    <Member_biog_Welsh>https://busnes.senedd.cymru/mgUserInfo.aspx?UID=12175</Member_biog_Welsh>
    <Member_job_title_English></Member_job_title_English>
    <Member_job_title_Welsh></Member_job_title_Welsh>
    <Member_Sortcode>Taj, Shav</Member_Sortcode>
    <Contribution_English></Contribution_English>
    <Contribution_Welsh></Contribution_Welsh>
    <contribution_verbatim>&lt;p&gt;Yes, as the former general secretary of TUC Cymru and member of Unite the Union and GMB, I just want to declare an interest. Of course, the last committee did hear from steelworkers directly, and they did raise concerns then about the possibility that things could be delayed in terms of the connectivity issue. It's really important that we now push ahead and try and resolve this issue. We know that there were delays up to a year. It looks like it could it be six to eight months now. We need to get to the bottom of this. Ultimately, this is about getting that electric arc furnace up and running, and making sure that workers know what their future looks like.&lt;/p&gt;</contribution_verbatim>
    <contribution_translated />
  </XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
  <XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
    <Meeting_ID>16160</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-07-08T09:30:42</MeetingDate>
    <Contribution_ID>766741</Contribution_ID>
    <Contribution_Order_ID>11</Contribution_Order_ID>
    <contribution_language>Cy</contribution_language>
    <ContributionTime>2026-07-08T09:33:47</ContributionTime>
    <contribution_spoken_seneddTv>http://www.senedd.tv/cy/16160?startPos=205&amp;l=cy</contribution_spoken_seneddTv>
    <contribution_translated_seneddTv>http://www.senedd.tv/en/16160?startPos=205&amp;l=en</contribution_translated_seneddTv>
    <Agenda_Item_ID>260708-3</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh>3. Papurau i'w nodi</Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english>3. Papers to Note</Agenda_item_english>
    <contribution_type>C</contribution_type>
    <Attendee_Id>8371</Attendee_Id>
    <Member_Id>8371</Member_Id>
    <Member_name_English>Elwyn Vaughan</Member_name_English>
    <Member_biog_English>https://business.senedd.wales/mgUserInfo.aspx?UID=8371</Member_biog_English>
    <Member_biog_Welsh>https://busnes.senedd.cymru/mgUserInfo.aspx?UID=8371</Member_biog_Welsh>
    <Member_job_title_English></Member_job_title_English>
    <Member_job_title_Welsh></Member_job_title_Welsh>
    <Member_Sortcode>Vaughan, Elwyn </Member_Sortcode>
    <Contribution_English></Contribution_English>
    <Contribution_Welsh></Contribution_Welsh>
    <contribution_verbatim>&lt;p&gt;Diolch yn fawr. Dwi'n siŵr ein bod ni i gyd yn gytûn efo hynny. Pawb yn hapus efo hynny?&amp;nbsp;Sori, Alun.&lt;/p&gt;</contribution_verbatim>
    <contribution_translated>&lt;p&gt;Thank you very much. I'm sure that we all agree with that. Is everyone content with that? Sorry, Alun.&lt;/p&gt;</contribution_translated>
  </XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
  <XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
    <Meeting_ID>16160</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-07-08T09:30:42</MeetingDate>
    <Contribution_ID>766742</Contribution_ID>
    <Contribution_Order_ID>12</Contribution_Order_ID>
    <contribution_language>Cy</contribution_language>
    <ContributionTime>2026-07-08T09:33:55</ContributionTime>
    <contribution_spoken_seneddTv>http://www.senedd.tv/cy/16160?startPos=213&amp;l=cy</contribution_spoken_seneddTv>
    <contribution_translated_seneddTv>http://www.senedd.tv/en/16160?startPos=213&amp;l=en</contribution_translated_seneddTv>
    <Agenda_Item_ID>260708-3</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh>3. Papurau i'w nodi</Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english>3. Papers to Note</Agenda_item_english>
    <contribution_type>C</contribution_type>
    <Attendee_Id>4491</Attendee_Id>
    <Member_Id>4491</Member_Id>
    <Member_name_English>Alun Cox AS</Member_name_English>
    <Member_biog_English>https://business.senedd.wales/mgUserInfo.aspx?UID=4491</Member_biog_English>
    <Member_biog_Welsh>https://busnes.senedd.cymru/mgUserInfo.aspx?UID=4491</Member_biog_Welsh>
    <Member_job_title_English></Member_job_title_English>
    <Member_job_title_Welsh></Member_job_title_Welsh>
    <Member_Sortcode>Cox, Alun</Member_Sortcode>
    <Contribution_English></Contribution_English>
    <Contribution_Welsh></Contribution_Welsh>
    <contribution_verbatim>&lt;p&gt;Jest i nodi, dwi'n gefnogol i hwnna. Dwi'n cynrychioli ardal Port Talbot.&lt;/p&gt;</contribution_verbatim>
    <contribution_translated>&lt;p&gt;Just to note, I am supportive of that.&amp;nbsp;I represent that area, Port Talbot.&lt;/p&gt;</contribution_translated>
  </XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
  <XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
    <Meeting_ID>16160</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-07-08T09:30:42</MeetingDate>
    <Contribution_ID>766743</Contribution_ID>
    <Contribution_Order_ID>13</Contribution_Order_ID>
    <contribution_language>Cy</contribution_language>
    <ContributionTime>2026-07-08T09:34:02</ContributionTime>
    <contribution_spoken_seneddTv>http://www.senedd.tv/cy/16160?startPos=220&amp;l=cy</contribution_spoken_seneddTv>
    <contribution_translated_seneddTv>http://www.senedd.tv/en/16160?startPos=220&amp;l=en</contribution_translated_seneddTv>
    <Agenda_Item_ID>260708-3</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh>3. Papurau i'w nodi</Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english>3. Papers to Note</Agenda_item_english>
    <contribution_type>C</contribution_type>
    <Attendee_Id>8371</Attendee_Id>
    <Member_Id>8371</Member_Id>
    <Member_name_English>Elwyn Vaughan</Member_name_English>
    <Member_biog_English>https://business.senedd.wales/mgUserInfo.aspx?UID=8371</Member_biog_English>
    <Member_biog_Welsh>https://busnes.senedd.cymru/mgUserInfo.aspx?UID=8371</Member_biog_Welsh>
    <Member_job_title_English></Member_job_title_English>
    <Member_job_title_Welsh></Member_job_title_Welsh>
    <Member_Sortcode>Vaughan, Elwyn </Member_Sortcode>
    <Contribution_English></Contribution_English>
    <Contribution_Welsh></Contribution_Welsh>
    <contribution_verbatim>&lt;p&gt;Wrth gwrs, wrth gwrs.&lt;/p&gt;</contribution_verbatim>
    <contribution_translated>&lt;p&gt;Of course, of course.&lt;/p&gt;</contribution_translated>
  </XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
  <XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
    <Meeting_ID>16160</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-07-08T09:30:42</MeetingDate>
    <Contribution_ID>766744</Contribution_ID>
    <Contribution_Order_ID>14</Contribution_Order_ID>
    <contribution_language>Cy</contribution_language>
    <ContributionTime>2026-07-08T09:34:04</ContributionTime>
    <contribution_spoken_seneddTv>http://www.senedd.tv/cy/16160?startPos=222&amp;l=cy</contribution_spoken_seneddTv>
    <contribution_translated_seneddTv>http://www.senedd.tv/en/16160?startPos=222&amp;l=en</contribution_translated_seneddTv>
    <Agenda_Item_ID>260708-3</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh>3. Papurau i'w nodi</Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english>3. Papers to Note</Agenda_item_english>
    <contribution_type>C</contribution_type>
    <Attendee_Id>4491</Attendee_Id>
    <Member_Id>4491</Member_Id>
    <Member_name_English>Alun Cox AS</Member_name_English>
    <Member_biog_English>https://business.senedd.wales/mgUserInfo.aspx?UID=4491</Member_biog_English>
    <Member_biog_Welsh>https://busnes.senedd.cymru/mgUserInfo.aspx?UID=4491</Member_biog_Welsh>
    <Member_job_title_English></Member_job_title_English>
    <Member_job_title_Welsh></Member_job_title_Welsh>
    <Member_Sortcode>Cox, Alun</Member_Sortcode>
    <Contribution_English></Contribution_English>
    <Contribution_Welsh></Contribution_Welsh>
    <contribution_verbatim>&lt;p&gt;Mae e'n bwysig i'r economi, nid jest ar gyfer yr ardal, ond ar gyfer economi Cymru. Mae'n rhaid i ni wneud yn sicr bod y cysylltiadau i'r grid yna ar gael. Mae'n debyg ei fod e'n rhywbeth efallai y byddwn ni'n dod yn ôl ato yn y pwyllgor yma, beth yw'r goblygiadau ynglŷn â'r grid, ond efallai bod honno'n drafodaeth hwyrach.&lt;/p&gt;</contribution_verbatim>
    <contribution_translated>&lt;p&gt;It is important for the economy, not just for that area, but for the economy of Wales. We have to make certain that those connections to the grid are available. It seems as if it's perhaps something we'll come back to in this committee, what those consequences are in terms of the grid, but perhaps that's a discussion to have another time.&lt;/p&gt;</contribution_translated>
  </XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
  <XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
    <Meeting_ID>16160</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-07-08T09:30:42</MeetingDate>
    <Contribution_ID>766746</Contribution_ID>
    <Contribution_Order_ID>15</Contribution_Order_ID>
    <contribution_language>Cy</contribution_language>
    <ContributionTime>2026-07-08T09:34:29</ContributionTime>
    <contribution_spoken_seneddTv>http://www.senedd.tv/cy/16160?startPos=247&amp;l=cy</contribution_spoken_seneddTv>
    <contribution_translated_seneddTv>http://www.senedd.tv/en/16160?startPos=247&amp;l=en</contribution_translated_seneddTv>
    <Agenda_Item_ID>260708-3</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh>3. Papurau i'w nodi</Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english>3. Papers to Note</Agenda_item_english>
    <contribution_type>C</contribution_type>
    <Attendee_Id>8371</Attendee_Id>
    <Member_Id>8371</Member_Id>
    <Member_name_English>Elwyn Vaughan</Member_name_English>
    <Member_biog_English>https://business.senedd.wales/mgUserInfo.aspx?UID=8371</Member_biog_English>
    <Member_biog_Welsh>https://busnes.senedd.cymru/mgUserInfo.aspx?UID=8371</Member_biog_Welsh>
    <Member_job_title_English></Member_job_title_English>
    <Member_job_title_Welsh></Member_job_title_Welsh>
    <Member_Sortcode>Vaughan, Elwyn </Member_Sortcode>
    <Contribution_English></Contribution_English>
    <Contribution_Welsh></Contribution_Welsh>
    <contribution_verbatim>&lt;p&gt;Iawn, ocê. Diolch yn fawr.&amp;nbsp;Felly, os ydy pawb yn gytûn, mi wnawn ni ohebu fel sydd wedi'i nodi. Diolch yn fawr i chi. Ac mi wnawn ni nodi gweddill y dogfennau.&lt;/p&gt;</contribution_verbatim>
    <contribution_translated>&lt;p&gt;Okay. Thank you very much. So, if everyone is in agreement, we'll correspond as has been noted. So, thank you very much. And we'll note the other papers.&lt;/p&gt;</contribution_translated>
  </XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
  <XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
    <Meeting_ID>16160</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-07-08T09:30:42</MeetingDate>
    <Contribution_ID>766749</Contribution_ID>
    <Contribution_Order_ID>16</Contribution_Order_ID>
    <contribution_language>Cy</contribution_language>
    <ContributionTime></ContributionTime>
    <contribution_spoken_seneddTv></contribution_spoken_seneddTv>
    <contribution_translated_seneddTv></contribution_translated_seneddTv>
    <Agenda_Item_ID>260708-4</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh>4. Cynnig o dan Reol Sefydlog 17.42(vii) a 17.42(ix) i benderfynu gwahardd y cyhoedd o weddill y cyfarfod</Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english>4. Motion under Standing Orders 17.42(vii) and 17.42(ix) to resolve to exclude the public from the remainder of the meeting</Agenda_item_english>
    <contribution_type>I</contribution_type>
    <Attendee_Id></Attendee_Id>
    <Member_Id></Member_Id>
    <Member_name_English></Member_name_English>
    <Member_biog_English></Member_biog_English>
    <Member_biog_Welsh></Member_biog_Welsh>
    <Member_job_title_English></Member_job_title_English>
    <Member_job_title_Welsh></Member_job_title_Welsh>
    <Member_Sortcode></Member_Sortcode>
    <Contribution_English></Contribution_English>
    <Contribution_Welsh></Contribution_Welsh>
    <contribution_verbatim>&lt;p&gt;Cynnig:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;bod y pwyllgor yn penderfynu gwahardd y cyhoedd o weddill y cyfarfod yn unol â Rheol Sefydlog 17.42(vii) a (ix).&lt;/p&gt;</contribution_verbatim>
    <contribution_translated>&lt;p&gt;Motion:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;that the committee resolves to exclude the public from the remainder of the meeting in accordance with Standing Order 17.42(vii) and (ix).&lt;/p&gt;</contribution_translated>
  </XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
  <XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
    <Meeting_ID>16160</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-07-08T09:30:42</MeetingDate>
    <Contribution_ID>766750</Contribution_ID>
    <Contribution_Order_ID>17</Contribution_Order_ID>
    <contribution_language>Cy</contribution_language>
    <ContributionTime></ContributionTime>
    <contribution_spoken_seneddTv></contribution_spoken_seneddTv>
    <contribution_translated_seneddTv></contribution_translated_seneddTv>
    <Agenda_Item_ID>260708-4</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh>4. Cynnig o dan Reol Sefydlog 17.42(vii) a 17.42(ix) i benderfynu gwahardd y cyhoedd o weddill y cyfarfod</Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english>4. Motion under Standing Orders 17.42(vii) and 17.42(ix) to resolve to exclude the public from the remainder of the meeting</Agenda_item_english>
    <contribution_type>I</contribution_type>
    <Attendee_Id></Attendee_Id>
    <Member_Id></Member_Id>
    <Member_name_English></Member_name_English>
    <Member_biog_English></Member_biog_English>
    <Member_biog_Welsh></Member_biog_Welsh>
    <Member_job_title_English></Member_job_title_English>
    <Member_job_title_Welsh></Member_job_title_Welsh>
    <Member_Sortcode></Member_Sortcode>
    <Contribution_English></Contribution_English>
    <Contribution_Welsh></Contribution_Welsh>
    <contribution_verbatim>&lt;p&gt;Cynigiwyd y cynnig.&lt;/p&gt;</contribution_verbatim>
    <contribution_translated>&lt;p&gt;Motion moved.&lt;/p&gt;</contribution_translated>
  </XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
  <XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
    <Meeting_ID>16160</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-07-08T09:30:42</MeetingDate>
    <Contribution_ID>766751</Contribution_ID>
    <Contribution_Order_ID>18</Contribution_Order_ID>
    <contribution_language>Cy</contribution_language>
    <ContributionTime>2026-07-08T09:34:41</ContributionTime>
    <contribution_spoken_seneddTv>http://www.senedd.tv/cy/16160?startPos=259&amp;l=cy</contribution_spoken_seneddTv>
    <contribution_translated_seneddTv>http://www.senedd.tv/en/16160?startPos=259&amp;l=en</contribution_translated_seneddTv>
    <Agenda_Item_ID>260708-4</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh>4. Cynnig o dan Reol Sefydlog 17.42(vii) a 17.42(ix) i benderfynu gwahardd y cyhoedd o weddill y cyfarfod</Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english>4. Motion under Standing Orders 17.42(vii) and 17.42(ix) to resolve to exclude the public from the remainder of the meeting</Agenda_item_english>
    <contribution_type>C</contribution_type>
    <Attendee_Id>8371</Attendee_Id>
    <Member_Id>8371</Member_Id>
    <Member_name_English>Elwyn Vaughan</Member_name_English>
    <Member_biog_English>https://business.senedd.wales/mgUserInfo.aspx?UID=8371</Member_biog_English>
    <Member_biog_Welsh>https://busnes.senedd.cymru/mgUserInfo.aspx?UID=8371</Member_biog_Welsh>
    <Member_job_title_English></Member_job_title_English>
    <Member_job_title_Welsh></Member_job_title_Welsh>
    <Member_Sortcode>Vaughan, Elwyn </Member_Sortcode>
    <Contribution_English></Contribution_English>
    <Contribution_Welsh></Contribution_Welsh>
    <contribution_verbatim>&lt;p&gt;Felly, eitem 4, mae hwn yn eithaf clir, sef argymhelliad ein bod ni'n mynd i sesiwn fewnol, sesiwn breifat. I wneud hynny, mae'n rhaid imi ddatgan yn swyddogol ein bod ni am wneud hyn o dan Reol Sefydlog 17.42(vii)&amp;nbsp;a (ix), i benderfynu gwahardd y cyhoedd o weddill y cyfarfod. Ydy pawb yn fodlon efo hynny? Pawb yn gyfforddus? Iawn, os felly, mi awn ni i sesiwn breifat.&amp;nbsp;Diolch yn fawr.&lt;/p&gt;</contribution_verbatim>
    <contribution_translated>&lt;p&gt;So, item 4, this is quite clear, namely a recommendation that the committee goes into private session. To do that, I have to propose officially that we want to do that under Standing Order 17.42(vii) and (ix), that the committee resolves to exclude the public from the remainder of the meeting. Are Members content? Is everyone content? Fine, we'll go into private session. Thank you.&lt;/p&gt;</contribution_translated>
  </XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
  <XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
    <Meeting_ID>16160</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-07-08T09:30:42</MeetingDate>
    <Contribution_ID>766754</Contribution_ID>
    <Contribution_Order_ID>19</Contribution_Order_ID>
    <contribution_language>Cy</contribution_language>
    <ContributionTime>2026-07-08T09:35:00</ContributionTime>
    <contribution_spoken_seneddTv>http://www.senedd.tv/cy/16160?startPos=278&amp;l=cy</contribution_spoken_seneddTv>
    <contribution_translated_seneddTv>http://www.senedd.tv/en/16160?startPos=278&amp;l=en</contribution_translated_seneddTv>
    <Agenda_Item_ID>260708-4</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh>4. Cynnig o dan Reol Sefydlog 17.42(vii) a 17.42(ix) i benderfynu gwahardd y cyhoedd o weddill y cyfarfod</Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english>4. Motion under Standing Orders 17.42(vii) and 17.42(ix) to resolve to exclude the public from the remainder of the meeting</Agenda_item_english>
    <contribution_type>C</contribution_type>
    <Attendee_Id></Attendee_Id>
    <Member_Id></Member_Id>
    <Member_name_English></Member_name_English>
    <Member_biog_English></Member_biog_English>
    <Member_biog_Welsh></Member_biog_Welsh>
    <Member_job_title_English></Member_job_title_English>
    <Member_job_title_Welsh></Member_job_title_Welsh>
    <Member_Sortcode></Member_Sortcode>
    <Contribution_English></Contribution_English>
    <Contribution_Welsh></Contribution_Welsh>
    <contribution_verbatim />
    <contribution_translated />
  </XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
  <XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
    <Meeting_ID>16160</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-07-08T09:30:42</MeetingDate>
    <Contribution_ID>766758</Contribution_ID>
    <Contribution_Order_ID>20</Contribution_Order_ID>
    <contribution_language>Cy</contribution_language>
    <ContributionTime></ContributionTime>
    <contribution_spoken_seneddTv></contribution_spoken_seneddTv>
    <contribution_translated_seneddTv></contribution_translated_seneddTv>
    <Agenda_Item_ID>260708-4</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh>4. Cynnig o dan Reol Sefydlog 17.42(vii) a 17.42(ix) i benderfynu gwahardd y cyhoedd o weddill y cyfarfod</Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english>4. Motion under Standing Orders 17.42(vii) and 17.42(ix) to resolve to exclude the public from the remainder of the meeting</Agenda_item_english>
    <contribution_type>I</contribution_type>
    <Attendee_Id></Attendee_Id>
    <Member_Id></Member_Id>
    <Member_name_English></Member_name_English>
    <Member_biog_English></Member_biog_English>
    <Member_biog_Welsh></Member_biog_Welsh>
    <Member_job_title_English></Member_job_title_English>
    <Member_job_title_Welsh></Member_job_title_Welsh>
    <Member_Sortcode></Member_Sortcode>
    <Contribution_English></Contribution_English>
    <Contribution_Welsh></Contribution_Welsh>
    <contribution_verbatim>&lt;p&gt;Derbyniwyd y cynnig.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Daeth rhan gyhoeddus y cyfarfod i ben am 09:35.&lt;/p&gt;</contribution_verbatim>
    <contribution_translated>&lt;p&gt;Motion agreed.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The public part of the meeting ended at 09:35.&lt;/p&gt;</contribution_translated>
  </XML_EconomyEnergyAndConnectivityCommittee_Bilingual>
</dataroot>