﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<dataroot generated="2026-06-12T14:34:12">
  <XML_Plenary_QNR_Bilingual>
    <Meeting_ID>16073</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-06-10T13:30:01</MeetingDate>
    <Contribution_Order_ID>0</Contribution_Order_ID>
    <Agenda_Item_ID>260610-QNR</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh>Cwestiynau i Dirprwy Brif Weinidog a Gweinidog Cabinet dros Gyfiawnder Cymdeithasol a Chydraddoldeb</Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english>Questions to the Deputy First Minister and Cabinet Minister for Social Justice and Equality</Agenda_item_english>
    <contribution_type>QNR</contribution_type>
    <contribution_verbatim>Pa gamau y mae Llywodraeth Cymru yn eu cymryd i gefnogi cyn-filwyr sy'n cael trafferth pontio o fywyd milwrol i fywyd sifil, yn enwedig wrth fynd i'r afael ag unigedd, rhwystrau o ran cyflogaeth a mynediad at gyfleoedd mewn cymunedau gwledig?</contribution_verbatim>
    <contribution_translated>What action is the Welsh Government taking to better support veterans who struggle to transition from military to civilian life, particularly in addressing isolation, employment barriers and access to opportunities in rural communities?</contribution_translated>
    <Member_Id>12148</Member_Id>
    <Member_name_English>Gareth Thomas</Member_name_English>
    <Member_sortcode>Thomas, Gaz</Member_sortcode>
    <Member_biog_English>https://business.senedd.wales/mgUserInfo.aspx?UID=12148</Member_biog_English>
    <Member_biog_Welsh>https://busnes.senedd.cymru/mgUserInfo.aspx?UID=12148</Member_biog_Welsh>
  </XML_Plenary_QNR_Bilingual>
  <XML_Plenary_QNR_Bilingual>
    <Meeting_ID>16073</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-06-10T13:30:01</MeetingDate>
    <Contribution_Order_ID>1</Contribution_Order_ID>
    <Agenda_Item_ID>260610-QNR</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh>Cwestiynau i Dirprwy Brif Weinidog a Gweinidog Cabinet dros Gyfiawnder Cymdeithasol a Chydraddoldeb</Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english>Questions to the Deputy First Minister and Cabinet Minister for Social Justice and Equality</Agenda_item_english>
    <contribution_type>ANR</contribution_type>
    <contribution_verbatim>&amp;lt;p&amp;gt;This Government is committed to upholding the armed forces covenant, ensuring fair access to healthcare, housing, employment and education, skills and training for veterans and their families. We are also committed to strengthening support for people living in our rural communities, ensuring need is embedded into policy development.&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt;</contribution_verbatim>
    <contribution_translated>&amp;lt;p&amp;gt;This Government is committed to upholding the armed forces covenant, ensuring fair access to healthcare, housing, employment and education, skills and training for veterans and their families. We are also committed to strengthening support for people living in our rural communities, ensuring need is embedded into policy development.&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt;</contribution_translated>
    <Member_job_title_Welsh>Dirprwy Brif Weinidog a Gweinidog Cabinet dros Gyfiawnder Cymdeithasol a Chydraddoldeb</Member_job_title_Welsh>
    <Member_job_title_English>Deputy First Minister and Cabinet Minister for Social Justice and Equality</Member_job_title_English>
  </XML_Plenary_QNR_Bilingual>
  <XML_Plenary_QNR_Bilingual>
    <Meeting_ID>16073</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-06-10T13:30:01</MeetingDate>
    <Contribution_Order_ID>1</Contribution_Order_ID>
    <Agenda_Item_ID>260610-QNR</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh>Cwestiynau i Dirprwy Brif Weinidog a Gweinidog Cabinet dros Gyfiawnder Cymdeithasol a Chydraddoldeb</Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english>Questions to the Deputy First Minister and Cabinet Minister for Social Justice and Equality</Agenda_item_english>
    <contribution_type>QNR</contribution_type>
    <contribution_verbatim>A wnaiff y Gweinidog Cabinet roi diweddariad ar ymdrechion Llywodraeth Cymru i gydlynu mesurau i liniaru tlodi plant?</contribution_verbatim>
    <contribution_translated>Will the Cabinet Minister provide an update on the Welsh Government's efforts to coordinate measures to mitigate child poverty?</contribution_translated>
    <Member_Id>12188</Member_Id>
    <Member_name_English>Claire Johnson-Wood</Member_name_English>
    <Member_sortcode>Johnson-Wood, Claire</Member_sortcode>
    <Member_biog_English>https://business.senedd.wales/mgUserInfo.aspx?UID=12188</Member_biog_English>
    <Member_biog_Welsh>https://busnes.senedd.cymru/mgUserInfo.aspx?UID=12188</Member_biog_Welsh>
  </XML_Plenary_QNR_Bilingual>
  <XML_Plenary_QNR_Bilingual>
    <Meeting_ID>16073</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-06-10T13:30:01</MeetingDate>
    <Contribution_Order_ID>2</Contribution_Order_ID>
    <Agenda_Item_ID>260610-QNR</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh>Cwestiynau i Dirprwy Brif Weinidog a Gweinidog Cabinet dros Gyfiawnder Cymdeithasol a Chydraddoldeb</Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english>Questions to the Deputy First Minister and Cabinet Minister for Social Justice and Equality</Agenda_item_english>
    <contribution_type>ANR</contribution_type>
    <contribution_verbatim>&amp;lt;p&amp;gt;Tackling child poverty is a key priority for this Government. We are taking action through our first 100 days plan to help raise children and their families out of poverty and ensure that every child has the best possible start in life across the whole of Wales.&amp;lt;/p&amp;gt;</contribution_verbatim>
    <contribution_translated>&amp;lt;p&amp;gt;Tackling child poverty is a key priority for this Government. We are taking action through our first 100 days plan to help raise children and their families out of poverty and ensure that every child has the best possible start in life across the whole of Wales.&amp;lt;/p&amp;gt;</contribution_translated>
    <Member_job_title_Welsh>Dirprwy Brif Weinidog a Gweinidog Cabinet dros Gyfiawnder Cymdeithasol a Chydraddoldeb</Member_job_title_Welsh>
    <Member_job_title_English>Deputy First Minister and Cabinet Minister for Social Justice and Equality</Member_job_title_English>
  </XML_Plenary_QNR_Bilingual>
  <XML_Plenary_QNR_Bilingual>
    <Meeting_ID>16073</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-06-10T13:30:01</MeetingDate>
    <Contribution_Order_ID>2</Contribution_Order_ID>
    <Agenda_Item_ID>260610-QNR</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh>Cwestiynau i Dirprwy Brif Weinidog a Gweinidog Cabinet dros Gyfiawnder Cymdeithasol a Chydraddoldeb</Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english>Questions to the Deputy First Minister and Cabinet Minister for Social Justice and Equality</Agenda_item_english>
    <contribution_type>QNR</contribution_type>
    <contribution_verbatim>Sut mae Llywodraeth Cymru yn hyrwyddo cydlyniant cymunedol yng Nghasnewydd Islwyn?</contribution_verbatim>
    <contribution_translated>How is the Welsh Government promoting community cohesion in Casnewydd Islwyn? </contribution_translated>
    <Member_Id>8579</Member_Id>
    <Member_name_English>Peredur Owen Griffiths</Member_name_English>
    <Member_sortcode>Griffiths, Peredur Owen</Member_sortcode>
    <Member_biog_English>https://business.senedd.wales/mgUserInfo.aspx?UID=8579</Member_biog_English>
    <Member_biog_Welsh>https://busnes.senedd.cymru/mgUserInfo.aspx?UID=8579</Member_biog_Welsh>
  </XML_Plenary_QNR_Bilingual>
  <XML_Plenary_QNR_Bilingual>
    <Meeting_ID>16073</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-06-10T13:30:01</MeetingDate>
    <Contribution_Order_ID>3</Contribution_Order_ID>
    <Agenda_Item_ID>260610-QNR</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh>Cwestiynau i Dirprwy Brif Weinidog a Gweinidog Cabinet dros Gyfiawnder Cymdeithasol a Chydraddoldeb</Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english>Questions to the Deputy First Minister and Cabinet Minister for Social Justice and Equality</Agenda_item_english>
    <contribution_type>ANR</contribution_type>
    <contribution_verbatim>&amp;lt;p&amp;gt;Respect, solidarity, fair play—they are guiding principles of how we work, shaping how we build fairer, safer and united communities. The community cohesion programme funds cohesion teams to work with partners to promote community cohesion and mitigate tensions in Casnewydd Islwyn.&amp;lt;/p&amp;gt;</contribution_verbatim>
    <contribution_translated>&amp;lt;p&amp;gt;Respect, solidarity, fair play—they are guiding principles of how we work, shaping how we build fairer, safer and united communities. The community cohesion programme funds cohesion teams to work with partners to promote community cohesion and mitigate tensions in Casnewydd Islwyn.&amp;lt;/p&amp;gt;</contribution_translated>
    <Member_job_title_Welsh>Dirprwy Brif Weinidog a Gweinidog Cabinet dros Gyfiawnder Cymdeithasol a Chydraddoldeb</Member_job_title_Welsh>
    <Member_job_title_English>Deputy First Minister and Cabinet Minister for Social Justice and Equality</Member_job_title_English>
  </XML_Plenary_QNR_Bilingual>
  <XML_Plenary_QNR_Bilingual>
    <Meeting_ID>16073</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-06-10T13:30:01</MeetingDate>
    <Contribution_Order_ID>3</Contribution_Order_ID>
    <Agenda_Item_ID>260610-QNR</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh>Cwestiynau i Dirprwy Brif Weinidog a Gweinidog Cabinet dros Gyfiawnder Cymdeithasol a Chydraddoldeb</Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english>Questions to the Deputy First Minister and Cabinet Minister for Social Justice and Equality</Agenda_item_english>
    <contribution_type>QNR</contribution_type>
    <contribution_verbatim>Pa gamau y mae Llywodraeth Cymru yn eu cymryd i sicrhau diogelwch menywod a merched?</contribution_verbatim>
    <contribution_translated>What action is the Welsh Government taking to protect the safety of women and girls?</contribution_translated>
    <Member_Id>4562</Member_Id>
    <Member_name_English>Laura Anne Jones</Member_name_English>
    <Member_sortcode>Jones, Laura Anne</Member_sortcode>
    <Member_biog_English>https://business.senedd.wales/mgUserInfo.aspx?UID=4562</Member_biog_English>
    <Member_biog_Welsh>https://busnes.senedd.cymru/mgUserInfo.aspx?UID=4562</Member_biog_Welsh>
  </XML_Plenary_QNR_Bilingual>
  <XML_Plenary_QNR_Bilingual>
    <Meeting_ID>16073</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-06-10T13:30:01</MeetingDate>
    <Contribution_Order_ID>4</Contribution_Order_ID>
    <Agenda_Item_ID>260610-QNR</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh>Cwestiynau i Dirprwy Brif Weinidog a Gweinidog Cabinet dros Gyfiawnder Cymdeithasol a Chydraddoldeb</Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english>Questions to the Deputy First Minister and Cabinet Minister for Social Justice and Equality</Agenda_item_english>
    <contribution_type>ANR</contribution_type>
    <contribution_verbatim>&amp;lt;p&amp;gt;We are committed to achieving a gender-equal Wales. Women and girls in Wales should be able to live free from violence and abuse. We will work across all areas of Government to end violence against women, domestic abuse and sexual violence, through a whole-system, prevention-led and society-wide approach.&amp;lt;/p&amp;gt;</contribution_verbatim>
    <contribution_translated>&amp;lt;p&amp;gt;We are committed to achieving a gender-equal Wales. Women and girls in Wales should be able to live free from violence and abuse. We will work across all areas of Government to end violence against women, domestic abuse and sexual violence, through a whole-system, prevention-led and society-wide approach.&amp;lt;/p&amp;gt;</contribution_translated>
    <Member_job_title_Welsh>Dirprwy Brif Weinidog a Gweinidog Cabinet dros Gyfiawnder Cymdeithasol a Chydraddoldeb</Member_job_title_Welsh>
    <Member_job_title_English>Deputy First Minister and Cabinet Minister for Social Justice and Equality</Member_job_title_English>
  </XML_Plenary_QNR_Bilingual>
  <XML_Plenary_QNR_Bilingual>
    <Meeting_ID>16073</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-06-10T13:30:01</MeetingDate>
    <Contribution_Order_ID>4</Contribution_Order_ID>
    <Agenda_Item_ID>260610-QNR</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh>Cwestiynau i Gweinidog Cabinet dros Wydnwch Gwledig a Chynaliadwyedd</Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english>Questions to the Cabinet Minister for Rural Resilience and Sustainability</Agenda_item_english>
    <contribution_type>QNR</contribution_type>
    <contribution_verbatim>Pa gamau y bydd y Gweinidog Cabinet yn eu cymryd i sicrhau bod ardaloedd gwledig yn cadw eu poblogaeth a'u bod yn gynaliadwy yn economaidd?</contribution_verbatim>
    <contribution_translated>What action will the Cabinet Minister take to ensure economic sustainability and population retention in rural areas?</contribution_translated>
    <Member_Id>12187</Member_Id>
    <Member_name_English>Andrew Griffin</Member_name_English>
    <Member_sortcode>Griffin, Andrew</Member_sortcode>
    <Member_biog_English>https://business.senedd.wales/mgUserInfo.aspx?UID=12187</Member_biog_English>
    <Member_biog_Welsh>https://busnes.senedd.cymru/mgUserInfo.aspx?UID=12187</Member_biog_Welsh>
  </XML_Plenary_QNR_Bilingual>
  <XML_Plenary_QNR_Bilingual>
    <Meeting_ID>16073</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-06-10T13:30:01</MeetingDate>
    <Contribution_Order_ID>5</Contribution_Order_ID>
    <Agenda_Item_ID>260610-QNR</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh>Cwestiynau i Gweinidog Cabinet dros Wydnwch Gwledig a Chynaliadwyedd</Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english>Questions to the Cabinet Minister for Rural Resilience and Sustainability</Agenda_item_english>
    <contribution_type>ANR</contribution_type>
    <contribution_verbatim>&amp;lt;p&amp;gt;The Welsh Government is committed to rural resilience. We will bring forward proposals for a rural-proofing duty in our first 100 days, and we are committed to developing a rural development strategy to tackle poverty and create new economic and social opportunities.&amp;lt;/p&amp;gt;</contribution_verbatim>
    <contribution_translated>&amp;lt;p&amp;gt;The Welsh Government is committed to rural resilience. We will bring forward proposals for a rural-proofing duty in our first 100 days, and we are committed to developing a rural development strategy to tackle poverty and create new economic and social opportunities.&amp;lt;/p&amp;gt;</contribution_translated>
    <Member_job_title_Welsh>Gweinidog Cabinet dros Wydnwch Gwledig a Chynaliadwyedd</Member_job_title_Welsh>
    <Member_job_title_English>Cabinet Minister for Rural Resilience and Sustainability</Member_job_title_English>
  </XML_Plenary_QNR_Bilingual>
  <XML_Plenary_QNR_Bilingual>
    <Meeting_ID>16073</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-06-10T13:30:01</MeetingDate>
    <Contribution_Order_ID>5</Contribution_Order_ID>
    <Agenda_Item_ID>260610-QNR</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh>Cwestiynau i Gweinidog Cabinet dros Wydnwch Gwledig a Chynaliadwyedd</Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english>Questions to the Cabinet Minister for Rural Resilience and Sustainability</Agenda_item_english>
    <contribution_type>QNR</contribution_type>
    <contribution_verbatim>Sut y bydd Llywodraeth Cymru yn cynyddu defnydd o'r Cynllun Ffermio Cynaliadwy yn Sir Fynwy Torfaen?</contribution_verbatim>
    <contribution_translated>How will the Welsh Government increase uptake of the Sustainable Farming Scheme in Sir Fynwy Torfaen?</contribution_translated>
    <Member_Id>12151</Member_Id>
    <Member_name_English>Matthew Jones</Member_name_English>
    <Member_sortcode>Jones, Matthew</Member_sortcode>
    <Member_biog_English>https://business.senedd.wales/mgUserInfo.aspx?UID=12151</Member_biog_English>
    <Member_biog_Welsh>https://busnes.senedd.cymru/mgUserInfo.aspx?UID=12151</Member_biog_Welsh>
  </XML_Plenary_QNR_Bilingual>
  <XML_Plenary_QNR_Bilingual>
    <Meeting_ID>16073</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-06-10T13:30:01</MeetingDate>
    <Contribution_Order_ID>6</Contribution_Order_ID>
    <Agenda_Item_ID>260610-QNR</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh>Cwestiynau i Gweinidog Cabinet dros Wydnwch Gwledig a Chynaliadwyedd</Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english>Questions to the Cabinet Minister for Rural Resilience and Sustainability</Agenda_item_english>
    <contribution_type>ANR</contribution_type>
    <contribution_verbatim>&amp;lt;p&amp;gt;I am committed to evolving and refining the sustainable farming scheme, in strong collaboration with our farming community. This will build on the work done so far and increase uptake as we move through the transition period from the basic payment scheme to SFS.&amp;lt;/p&amp;gt;</contribution_verbatim>
    <contribution_translated>&amp;lt;p&amp;gt;I am committed to evolving and refining the sustainable farming scheme, in strong collaboration with our farming community. This will build on the work done so far and increase uptake as we move through the transition period from the basic payment scheme to SFS.&amp;lt;/p&amp;gt;</contribution_translated>
    <Member_job_title_Welsh>Gweinidog Cabinet dros Wydnwch Gwledig a Chynaliadwyedd</Member_job_title_Welsh>
    <Member_job_title_English>Cabinet Minister for Rural Resilience and Sustainability</Member_job_title_English>
  </XML_Plenary_QNR_Bilingual>
  <XML_Plenary_QNR_Bilingual>
    <Meeting_ID>16073</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-06-10T13:30:01</MeetingDate>
    <Contribution_Order_ID>6</Contribution_Order_ID>
    <Agenda_Item_ID>260610-QNR</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh>Cwestiynau i Gweinidog Cabinet dros Wydnwch Gwledig a Chynaliadwyedd</Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english>Questions to the Cabinet Minister for Rural Resilience and Sustainability</Agenda_item_english>
    <contribution_type>QNR</contribution_type>
    <contribution_verbatim>Pa gamau y bydd Llywodraeth Cymru yn eu cymryd i gynyddu faint o gig a chynnyrch Cymreig a ddefnyddir mewn prydau ysgol yng Ngŵyr Abertawe?</contribution_verbatim>
    <contribution_translated>What steps will the Welsh Government take to increase the amount of Welsh meat and produce used in school meals in Gŵyr Abertawe?</contribution_translated>
    <Member_Id>5083</Member_Id>
    <Member_name_English>Gwyn Williams</Member_name_English>
    <Member_sortcode>Williams, Gwyn</Member_sortcode>
    <Member_biog_English>https://business.senedd.wales/mgUserInfo.aspx?UID=5083</Member_biog_English>
    <Member_biog_Welsh>https://busnes.senedd.cymru/mgUserInfo.aspx?UID=5083</Member_biog_Welsh>
  </XML_Plenary_QNR_Bilingual>
  <XML_Plenary_QNR_Bilingual>
    <Meeting_ID>16073</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-06-10T13:30:01</MeetingDate>
    <Contribution_Order_ID>7</Contribution_Order_ID>
    <Agenda_Item_ID>260610-QNR</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh>Cwestiynau i Gweinidog Cabinet dros Wydnwch Gwledig a Chynaliadwyedd</Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english>Questions to the Cabinet Minister for Rural Resilience and Sustainability</Agenda_item_english>
    <contribution_type>ANR</contribution_type>
    <contribution_verbatim>&amp;lt;p&amp;gt;Rydym am gefnogi ein diwydiant bwyd a diod a&amp;apos;i gadwyni cyflenwi drwy weld cynnydd yn y gwariant ar bob plât cyhoeddus yng Nghymru ar fwyd o darddiad Cymreig o 23 y cant i 35 y cant erbyn 2030.&amp;amp;nbsp;Rydym yn gweithio gyda chyfanwerthwyr, cynhyrchwyr a phroseswyr i gynyddu faint o gynnyrch cynaliadwy a thymhorol, yn cynnwys cig, sy&amp;apos;n cael ei weini mewn ysgolion.&amp;lt;/p&amp;gt;</contribution_verbatim>
    <contribution_translated>&amp;lt;p&amp;gt;We want to support our food and drink industry and its supply chains by increasing the amount spent on the Welsh public plate on food of Welsh origin from 23 per cent to 35 per cent by 2030.&amp;amp;nbsp;We are working with Welsh wholesalers, producers and processors to increase the amount of Welsh, sustainable and seasonal produce, including meat, served in schools.&amp;lt;/p&amp;gt;</contribution_translated>
    <Member_job_title_Welsh>Gweinidog Cabinet dros Wydnwch Gwledig a Chynaliadwyedd</Member_job_title_Welsh>
    <Member_job_title_English>Cabinet Minister for Rural Resilience and Sustainability</Member_job_title_English>
  </XML_Plenary_QNR_Bilingual>
  <XML_Plenary_QNR_Bilingual>
    <Meeting_ID>16073</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-06-10T13:30:01</MeetingDate>
    <Contribution_Order_ID>7</Contribution_Order_ID>
    <Agenda_Item_ID>260610-QNR</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh>Cwestiynau i Gweinidog Cabinet dros Wydnwch Gwledig a Chynaliadwyedd</Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english>Questions to the Cabinet Minister for Rural Resilience and Sustainability</Agenda_item_english>
    <contribution_type>QNR</contribution_type>
    <contribution_verbatim>Pa ddull y bydd Llywodraeth Cymru yn ei ddefnyddio i fynd i'r afael â'r argyfwng natur, a chyflawni ei haddewidion ar dargedau natur a bioamrywiaeth?</contribution_verbatim>
    <contribution_translated>What approach will the Welsh Government take to address the nature emergency, and fulfil its promises on nature and biodiversity targets?</contribution_translated>
    <Member_Id>5025</Member_Id>
    <Member_name_English>Anthony Slaughter</Member_name_English>
    <Member_sortcode>Slaughter, Anthony</Member_sortcode>
    <Member_biog_English>https://business.senedd.wales/mgUserInfo.aspx?UID=5025</Member_biog_English>
    <Member_biog_Welsh>https://busnes.senedd.cymru/mgUserInfo.aspx?UID=5025</Member_biog_Welsh>
  </XML_Plenary_QNR_Bilingual>
  <XML_Plenary_QNR_Bilingual>
    <Meeting_ID>16073</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-06-10T13:30:01</MeetingDate>
    <Contribution_Order_ID>8</Contribution_Order_ID>
    <Agenda_Item_ID>260610-QNR</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh>Cwestiynau i Gweinidog Cabinet dros Wydnwch Gwledig a Chynaliadwyedd</Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english>Questions to the Cabinet Minister for Rural Resilience and Sustainability</Agenda_item_english>
    <contribution_type>ANR</contribution_type>
    <contribution_verbatim>&amp;lt;p&amp;gt;The Welsh Government will address the nature emergency through a climate and nature action plan, embedding nature recovery across all portfolios. We will set ambitious biodiversity targets and strengthen accountability through the establishment of a strong and independent Office for Environmental Governance Wales.&amp;lt;/p&amp;gt;</contribution_verbatim>
    <contribution_translated>&amp;lt;p&amp;gt;The Welsh Government will address the nature emergency through a climate and nature action plan, embedding nature recovery across all portfolios. We will set ambitious biodiversity targets and strengthen accountability through the establishment of a strong and independent Office for Environmental Governance Wales.&amp;lt;/p&amp;gt;</contribution_translated>
    <Member_job_title_Welsh>Gweinidog Cabinet dros Wydnwch Gwledig a Chynaliadwyedd</Member_job_title_Welsh>
    <Member_job_title_English>Cabinet Minister for Rural Resilience and Sustainability</Member_job_title_English>
  </XML_Plenary_QNR_Bilingual>
  <XML_Plenary_QNR_Bilingual>
    <Meeting_ID>16073</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-06-10T13:30:01</MeetingDate>
    <Contribution_Order_ID>8</Contribution_Order_ID>
    <Agenda_Item_ID>260610-QNR</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh>Cwestiynau i Dirprwy Weinidog dros Ofal Cymdeithasol, Iechyd Meddwl ac Iechyd Menywod</Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english>Questions to the Deputy Minister for Social Care, Mental Health and Women’s Health</Agenda_item_english>
    <contribution_type>QNR</contribution_type>
    <contribution_verbatim>Beth mae Llywodraeth Cymru yn ei wneud i gefnogi gofalwyr ifanc di-dâl sydd wedi cael profiadau andwyol yn ystod eu plentyndod?

Trosglwyddywd I’w ateb yn ysgrifenedig gan y Gweinidog Cabinet dros Iechyd a Gofal</contribution_verbatim>
    <contribution_translated>What is the Welsh Government doing to support young unpaid carers who have had adverse childhood experiences?

Transferred for written answer by the Cabinet Minister for Health and Care</contribution_translated>
    <Member_Id>12159</Member_Id>
    <Member_name_English>David Hughes</Member_name_English>
    <Member_sortcode>Hughes, David</Member_sortcode>
    <Member_biog_English>https://business.senedd.wales/mgUserInfo.aspx?UID=12159</Member_biog_English>
    <Member_biog_Welsh>https://busnes.senedd.cymru/mgUserInfo.aspx?UID=12159</Member_biog_Welsh>
  </XML_Plenary_QNR_Bilingual>
  <XML_Plenary_QNR_Bilingual>
    <Meeting_ID>16073</Meeting_ID>
    <Assembly>7</Assembly>
    <MeetingDate>2026-06-10T13:30:01</MeetingDate>
    <Contribution_Order_ID>9</Contribution_Order_ID>
    <Agenda_Item_ID>260610-QNR</Agenda_Item_ID>
    <Agenda_item_welsh>Cwestiynau i Dirprwy Weinidog dros Ofal Cymdeithasol, Iechyd Meddwl ac Iechyd Menywod</Agenda_item_welsh>
    <Agenda_item_english>Questions to the Deputy Minister for Social Care, Mental Health and Women’s Health</Agenda_item_english>
    <contribution_type>ANR</contribution_type>
    <contribution_verbatim>&amp;lt;p&amp;gt;We are committed to strengthening support for young carers. We must ensure their well-being and education is prioritised, and the support they need and provide is regularly reviewed. We are prioritising early intervention and trauma-informed approaches and want every child in Wales to have the best possible start in life.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;We are aware that young carers can face significant challenges, taking on caring roles for parents or siblings due to ill health or disability. Our young carers are children first and foremost. It is our collective duty to ensure their social, emotional and educational needs are being met. If there is a concern that any child is exposed to abuse, neglect or any other inappropriate experience, this must be swiftly addressed by the relevant agencies.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Our new national strategy for unpaid carers, which will be published in the autumn, prioritises young carers. We recognise the importance of early identification of a young person in a caring role, and of ensuring their situation is regularly assessed and reviewed by local authorities. We are also actively exploring how we can improve the way we gather evidence relating to young carers’ experiences in education. This will deepen our understanding and help us target support more effectively to improve outcomes.&amp;lt;/p&amp;gt;</contribution_verbatim>
    <contribution_translated>&amp;lt;p&amp;gt;We are committed to strengthening support for young carers. We must ensure their well-being and education is prioritised, and the support they need and provide is regularly reviewed. We are prioritising early intervention and trauma-informed approaches and want every child in Wales to have the best possible start in life.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;We are aware that young carers can face significant challenges, taking on caring roles for parents or siblings due to ill health or disability. Our young carers are children first and foremost. It is our collective duty to ensure their social, emotional and educational needs are being met. If there is a concern that any child is exposed to abuse, neglect or any other inappropriate experience, this must be swiftly addressed by the relevant agencies.&amp;lt;/p&amp;gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Our new national strategy for unpaid carers, which will be published in the autumn, prioritises young carers. We recognise the importance of early identification of a young person in a caring role, and of ensuring their situation is regularly assessed and reviewed by local authorities. We are also actively exploring how we can improve the way we gather evidence relating to young carers’ experiences in education. This will deepen our understanding and help us target support more effectively to improve outcomes.&amp;lt;/p&amp;gt;</contribution_translated>
    <Member_job_title_Welsh>Dirprwy Weinidog dros Ofal Cymdeithasol, Iechyd Meddwl ac Iechyd Menywod</Member_job_title_Welsh>
    <Member_job_title_English>Deputy Minister for Social Care, Mental Health and Women’s Health</Member_job_title_English>
  </XML_Plenary_QNR_Bilingual>
</dataroot>