A wnaiff y Gweinidog ymhelaethu ar natur a chanlyniad pob un o’r 36 cwyn am gydymffurfiaeth â safonau’r Gymraeg sy’n cael eu crybwyll yn adroddiad blynyddol Llywodraeth Cymru ar gydymffurfio gyda safonau’r Gymraeg 2022-2023?
Wele’r tabl isod:
Cyfeirnod |
Natur y Gwyn |
Categori’r Safon |
Canlyniad |
1 |
Diffyg gwasanaeth yn Gymraeg ar rif llinell canolfan alw yn cael ei ddarparu gan drydydd parti |
Cyflenwi Gwasanaeth |
Ni chynhaliwyd ymchwiliad gan fod camau cadarnhaol wedi’u cymryd i osgoi’r mater i’r dyfodol |
2 |
Diffyg gwasanaeth yn Gymraeg ar rif llinell canolfan alw yn cael ei ddarparu gan drydydd parti |
Cyflenwi Gwasanaeth |
Mae’r ymchwiliad yn parhau
|
3 |
Diffyg gwasanaeth yn Gymraeg ar rif llinell canolfan alw yn cael ei ddarparu gan drydydd parti |
Cyflenwi Gwasanaeth |
Ni cynhaliwyd ymchwiliad gan fod camau cadarnhaol wedi’u cymryd i osgoi’r mater i’r dyfodol |
4 |
Diffyg ystyriaeth ddigonol o’r Gymraeg wrth gyhoeddi polisi newydd |
Llunio polisi |
Ni chynhaliwyd ymchwiliad gan fod y Comisiynydd o’r farn fod y polisi yn ehangu cyfleoedd i ddefnyddio’r Gymraeg a doedd dim amheuaeth o drin y Gymraeg yn llai ffafriol na’r Saesneg |
5 |
Diffyg proses ymgeisio’n Gymraeg ar wefan Cyngor Sir |
Cyflenwi Gwasanaeth |
Ni chynhaliwyd ymchwiliad – doedd hwn ddim yn fater i Lywodraeth Cymru (cadarnhad fod yr ohebiaeth wedi’i anfon ar gam atom) |
6 |
Testun anghyflawn ar dudalennau Cymraeg gwefan a gynhelir gan drydydd parti |
Cyflenwi Gwasanaeth |
Ni chynhaliwyd ymchwiliad - camau eisoes wedi’u cymryd i ddatrys y mater |
7 |
Diffyg gwybodaeth yn Gymraeg gan drydydd parti |
Cyflenwi Gwasanaeth |
Mae’r ymchwiliad yn parhau |
8 |
Diffyg ffurflen ymgeisio am gynllun nawdd yn Gymraeg gan drydydd parti |
Cyflenwi Gwasanaeth |
Ni chynhaliwyd ymchwiliad – doedd y trydydd parti ddim yn gweithredu ar ran Llywodraeth Cymru |
9 |
Safon testun Cymraeg ar y cyfryngau cymdeithasol |
Cyflenwi Gwasanaeth |
Darparwyd ymateb yn uniongyrchol i’r achwynydd |
10 |
Diffyg cofnod o ddewis iaith ar wasanaeth ffon gan drydydd parti |
Cyflenwi Gwasanaeth |
Ymchwiliad yn parhau. |
11 |
Gohebiaeth Saesneg yn unig wedi’i anfon mewn ymateb i ymholiad Pwyllgor y Senedd |
Cyflenwi Gwasanaeth |
Darparwyd ymateb yn uniongyrchol i’r achwynydd |
12 |
Anghytundeb gyda enw Cymraeg a ddefnyddiwyd ar arhosfan bws newydd |
Cyflenwi Gwasanaeth |
Ymchwiliad yn parhau |
13 |
Diffyg “toggle” uniongyrchol rhwng tudalennau Cymraeg a Saesneg ar wefan |
Cyflenwi Gwasanaeth |
Ymchwiliad yn parhau
|
14 |
Arwydd ffordd Saesneg wedi’i godi gan Gyngor Sir ar ffordd B, nid traffordd na chefnffordd (sydd dan ofal Llywodraeth Cymru) |
Cyflenwi Gwasanaeth |
Ymchwiliad yn parhau |
15 |
Diffyg cyhoeddiadau Cymraeg ar drên |
Cyflenwi Gwasanaeth |
Ni chynhaliwyd ymchwiliad – ymchwiliad i fater tebyg eisoes ar waith gan y Comisiynydd |
16 |
Diffyg cyhoeddiadau Cymraeg mewn gorsaf drên |
Cyflenwi Gwasanaeth |
Ymchwiliad yn parhau |
17 |
Diffyg gwasanaeth Cymraeg ar llinell ffon canolfan alwadau a ddarperir gan drydydd parti |
Cyflenwi Gwasanaeth |
Ymchwiliad yn parhau
|
18 |
Diffyg cyhoeddiadau Cymraeg ar drên |
Cyflenwi Gwasanaeth |
Ni chynhaliwyd ymchwiliad am fod y Comisiynydd eisoes yn ymchwilio i fater tebyg |
19 |
Diffyg gwasanaeth Cymraeg ar llinell ffon canolfan alwadau a ddarperir gan drydydd parti |
Cyflenwi Gwasanaeth |
Ymchwiliad yn parhau
|
20 |
Gohebu’n Saesneg gyda rhywun oedd wedi datgan mai Cymraeg oedd ei dewis/ddewis iaith |
Cyflenwi Gwasanaeth |
Ymchwiliad yn parhau |
21 |
Anghytundeb dros enw Cymraeg ar arwydd a godwyd cyn 2016 |
Cyflenwi Gwasanaeth |
Ni chynhaliwyd ymchwiliad oherwydd codwyd yr arwydd cyn i’r safonau ddod i rym
|
22 |
Diffyg gwasanaethau Cymraeg (cyhoeddiadau, gwybodaeth ar docyn, arwyddion electroneg) ar drên |
Cyflenwi Gwasanaeth |
Ymchwiliad yn parhau |
23 |
Diffyg gwasanaethau Cymraeg ar drên (cyhoeddiadau ac arwyddion electroneg) |
Cyflenwi Gwasanaeth |
Ni chynhaliwyd ymchwiliad am fod y Comisiynydd eisoes yn ymchwilio i fater tebyg |
24 |
Ebost ddwyieithog wedi’i anfon gyda’r testun Saesneg yn gyntaf |
Cyflenwi Gwasanaeth |
Dyfarniad o ddiffyg cydymffurfiaeth. Dim camau gweithredu gan fod proses eisoes wedi’i addasu i sicrhau cydymffurfiaeth i’r dyfodol |
25 |
Arwydd ffordd yn dangos enw lle yn Saesneg yn unig |
Cyflenwi Gwasanaeth |
Ni chynhaliwyd ymchwiliad am fod yr arwydd wedi’i chodi cyn 2016 |
26 |
Dogfennau polisi wedi’u cyhoeddi heb ystyriaeth ddigonol o’r Gymraeg |
Llunio polisi |
Ymchwiliad yn parhau
|
27 |
Diffyg cyhoeddiadau Cymraeg ar drên |
Cyflenwi Gwasanaeth |
Ni chynhaliwyd ymchwiliad – am fod y Comisiynydd eisoes yn ymchwilio i fater tebyg |
28 |
Diffyg cyhoeddiadau Cymraeg ar drên |
Cyflenwi Gwasanaeth |
Ni chynhaliwyd ymchwiliad – am fod y Comisiynydd eisoes yn ymchwilio i fater tebyg |
29 |
Diffyg gwasanaeth Cymraeg ar llinell canolfan alwadau a ddarperir gan drydydd parti |
Cyflenwi Gwasanaeth |
Ymchwiliad yn parhau |
30 |
Dolen ar dudalen Gymraeg gwefan wedi torri |
Cyflenwi Gwasanaeth |
Ymateb wedi’i ddarparu yn uniongyrchol i’r achwynydd |
31 |
Ymateb Saesneg wedi’i dderbyn i ebost Cymraeg gan drydydd parti |
Cyflenwi Gwasanaeth |
Ni chynhaliwyd ymchwiliad – oherwydd fod camau wedi’u cyflwyno i sicrhau na fyddai’r mater yn digwydd eto |
32 |
Diffyg hyfforddiant Cymraeg gan ddarparwr trydydd parti |
Cyflenwi Gwasanaeth |
Ni chynhaliwyd ymchwiliad – nid oedd yr hyfforddiant yn cael ei ddarparu ar ran Llywodraeth Cymru |
33 |
Diffyg cyhoeddiadau Cymraeg ar drên |
Cyflenwi Gwasanaeth |
Ni chynhaliwyd ymchwiliad – gan fod y Comisiynydd eisoes wedi dyfarnu ar y mater hwn |
34 |
Diffyg darpariaeth Cymraeg wrth hyfforddi |
Cyflenwi Gwasanaeth |
Ymateb wedi’i ddarparu yn uniongyrchol i’r achwynydd |
35 |
Diffyg cyhoeddiadau Cymraeg ar drên |
Cyflenwi Gwasanaeth |
Ni chynhaliwyd ymchwiliad – oherwydd fod y Comisiynydd eisoes wedi dyfarnu ar y mater hwn |
36 |
Defnydd o enw Saesneg mewn ymgyrch a gynhaliwyd gan drydydd parti |
Cyflenwi Gwasanaeth |
Ymchwiliad yn parhau |