Pwyllgor Senedd y Dyfodol
Future Senedd Committee
23/10/2024Aelodau'r Pwyllgor a oedd yn bresennol
Committee Members in Attendance
Alun Davies | |
Darren Millar | |
David Rees | Cadeirydd y Pwyllgor |
Committee Chair | |
Heledd Fychan | |
Julie James | |
Swyddogion y Senedd a oedd yn bresennol
Senedd Officials in Attendance
Adam Vaughan | Ail Glerc |
Second Clerk | |
Beth Hales | Dirprwy Glerc |
Deputy Clerk | |
Josh Hayman | Ymchwilydd |
Researcher | |
Llinos Madeley | Clerc |
Clerk | |
Siân Wilkins | Ysgrifenyddiaeth |
Secretariat |
Cynnwys
Contents
Cofnodir y trafodion yn yr iaith y llefarwyd hwy ynddi yn y pwyllgor. Yn ogystal, cynhwysir trawsgrifiad o’r cyfieithu ar y pryd. Mae hon yn fersiwn ddrafft o’r cofnod.
The proceedings are reported in the language in which they were spoken in the committee. In addition, a transcription of the simultaneous interpretation is included. This is a draft version of the record.
Cyfarfu’r pwyllgor yn y Senedd a thrwy gynhadledd fideo.
Dechreuodd y cyfarfod am 09:34.
The committee met in the Senedd and by video-conference.
The meeting began at 09:34.
Bore da. Hoffwn groesawu Aelodau i gyfarfod cyntaf Pwyllgor Senedd y Dyfodol. Mae ein cylch gorchwyl, fel y cytunwyd gan y Senedd, yn ei wneud yn ofynnol i ni gyflwyno adroddiad erbyn 9 Mai 2025 a gwneud argymhellion i’r Pwyllgor Busnes am dri mater: trefnu busnes y Senedd, atebion i rwystrau sy’n amharu ar allu’r Senedd i gynrychioli pobl Cymru, a throthwyon sydd wedi eu cynnwys yn y Rheolau Sefydlog.
Mae’r cyfarfod yn ddwyieithog a gellir defnyddio’r clustffonau i glywed cyfieithu ar y pryd o’r Gymraeg i’r Saesneg ar sianel 1, neu i glywed cyfraniadau yn yr iaith wreiddiol yn well ar sianel 0.
Good morning. I’d like to welcome Members to the first meeting of the Future Senedd Committee. Our remit is agreed by the Senedd and we are required to report by 9 May 2025 and to make recommendations to the Business Committee on three issues: the organisation of Senedd business, solutions to barriers that impede the Senedd's ability to represent the people of Wales, and the thresholds included in the Standing Orders.
The meeting is bilingual and the headsets can be used to hear interpretation from Welsh to English on channel 1, or for amplification on channel 0.
Just in case there's a fire alarm, please follow the directions of the ushers to a safe location. There isn't one scheduled, by the way. Could I remind Members, please, to turn your mobile phones off, or any other electronic equipment, or onto silent? No apologies have been received today, and I welcome you all.
Just for the public, can I welcome the Minister as well? The Minister is acting as a member of the committee on this occasion and is actually here representing the Welsh Labour group. I've put that on the record.
Cynnig:
bod y pwyllgor yn penderfynu gwahardd y cyhoedd o weddill y cyfarfod, a'r cyfarfod ar 14 Tachwedd, yn unol â Rheol Sefydlog 17.42(ix).
Motion:
that the committee resolves to exclude the public from the remainder of the meeting, and the meeting on 14 November, in accordance with Standing Order 17.42(ix).
Cynigiwyd y cynnig.
Motion moved.
Having said all that, we can now invite Members to go into private session for the remainder of today's meeting, but also for the meeting on 14 November we have scheduled, in accordance with Standing Order 17.42. Does any Member object? Then we move into private.
Derbyniwyd y cynnig.
Daeth rhan gyhoeddus y cyfarfod i ben am 09:36.
Motion agreed.
The public part of the meeting ended at 09:36.