Pwyllgor Diwylliant, Cyfathrebu, y Gymraeg, Chwaraeon, a Chysylltiadau Rhyngwladol

Culture, Communications, Welsh Language, Sport, and International Relations Committee

02/10/2025

Aelodau'r Pwyllgor a oedd yn bresennol

Committee Members in Attendance

Delyth Jewell Cadeirydd y Pwyllgor
Committee Chair
Gareth Davies
Heledd Fychan
Lee Waters
Llyr Gruffydd Dirprwyo ar ran Heledd Fychan
Substitute for Heledd Fychan
Mick Antoniw

Y rhai eraill a oedd yn bresennol

Others in Attendance

Dafydd Rhys Cyngor Celfyddydau Cymru
Arts Council of Wales
Elizabeth Thomas Llywodraeth Cymru
Welsh Government
Huw Irranca-Davies Y Dirprwy Brif Weinidog ac Ysgrifennydd y Cabinet dros Newid Hinsawdd a Materion Gwledig
Deputy First Minister and Cabinet Secretary for Climate Change and Rural Affairs
Jackie Price Llywodraeth Cymru
Welsh Government
James Morris Llywodraeth Cymru
Welsh Government
Lorna Virgo Arts Council Wales
Arts Council Wales
Maggie Russell Cyngor Celfyddydau Cymru
Arts Council of Wales

Swyddogion y Senedd a oedd yn bresennol

Senedd Officials in Attendance

Andrew Minnis Ymchwilydd
Researcher
Haidee James Ail Glerc
Second Clerk
Lowri Barrance Dirprwy Glerc
Deputy Clerk
Richard Thomas Clerc
Clerk
Robin Wilkinson Ymchwilydd
Researcher

Cofnodir y trafodion yn yr iaith y llefarwyd hwy ynddi yn y pwyllgor. Yn ogystal, cynhwysir trawsgrifiad o’r cyfieithu ar y pryd. Lle mae cyfranwyr wedi darparu cywiriadau i’w tystiolaeth, nodir y rheini yn y trawsgrifiad.

The proceedings are reported in the language in which they were spoken in the committee. In addition, a transcription of the simultaneous interpretation is included. Where contributors have supplied corrections to their evidence, these are noted in the transcript.

Cyfarfu’r pwyllgor yn y Senedd a thrwy gynhadledd fideo.

Dechreuodd y cyfarfod am 09:32.

The committee met in the Senedd and by video-conference.

The meeting began at 09:32.

1. Cyflwyniad, ymddiheuriadau a dirprwyon
1. Introductions, apologies and substitutions

Bore da a chroeso i'r cyfarfod hwn o'r Pwyllgor Diwylliant, Cyfathrebu, y Gymraeg, Chwaraeon a Chysylltiadau Rhyngwladol. Mae Llyr Huws Gruffydd yn dirprwyo ar ran Heledd Fychan ar gyfer yr eitemau ar y Bil Gwahardd Rasio Milgwn (Cymru), a bydd Heledd yn ail-ymuno â ni yn ddiweddarach ar gyfer y sesiwn graffu gyda Chyngor Celfyddydau Cymru. Mae croeso mawr i chi, Llyr. Mae gennym ni ymddiheuriadau gan Alun Davies hefyd ar gyfer y sesiwn heddiw. A oes gan unrhyw Aelodau fuddiannau i'w datgan? Dwi ddim yn gweld bod.

Good morning and welcome to this meeting of the Culture, Communications, Welsh Language, Sport and International Relations Committee. Llyr Huws Gruffydd is attending as a substitute for Heledd Fychan for the items on the Prohibition of Greyhound Racing (Wales) Bill, and Heledd will be rejoining us later on for the scrutiny session with the Arts Council of Wales. You are very welcome here, Llyr. We have apologies from Alun Davies as well for the session today. Are there any declarations of interest from Members? I don't see that there are any. 

2. Bil Gwahardd Rasio Milgwn (Cymru) : Sesiwn dystiolaeth gyda Gweinidog
2. The Prohibition of Greyhound Racing (Wales) Bill: Ministerial evidence session

Felly fe wnawn ni symud yn syth ymlaen at eitem 2, sef y Bil Gwahardd Rasio Milgwn (Cymru), sesiwn dystiolaeth gyda'r Gweinidog. Fe wnaf i ofyn i'r Dirprwy Brif Weinidog gyflwyno ei hun ar gyfer y record, a’r tystion eraill.

We will move straight on to item 2, which is on the Prohibition of Greyhound Racing (Wales) Bill, a ministerial evidence session. I will ask the Deputy First Minister to introduce himself for the record, and the other witnesses.

Member (w)
Huw Irranca-Davies 09:32:51
Y Dirprwy Brif Weinidog ac Ysgrifennydd y Cabinet dros Newid Hinsawdd a Materion Gwledig

Diolch yn fawr iawn, Gadeirydd. Huw Irranca-Davies, Deputy First Minister and Cabinet Secretary for Climate Change and Rural Affairs, with responsibility for this legislation. I have my officials with me. Shall I introduce them, or—

Diolch. James Morris, I'm head of animal health and welfare, Welsh Government. I'm also the Bill facilitator.

Good morning. Jackie Price. I'm the head of the actual Bill team.

Good morning. Elizabeth Thomas from Welsh Government legal services.

You're all very welcome. We'll go straight into questions, if that's all right. Could I ask you first, please, why you believe it's necessary to ban greyhound racing?

As we laid out on the floor of the Senedd yesterday, we think that there's a compelling case, both on animal welfare grounds, but also on some of the ethical arguments that we've heard. It's made more substantial by the results of the consultation, where we had thousands upon thousands of responses, and where 65 per cent of those made clear their support for a phased ban.

Also, the debates that we've had here in the Senedd, where there was clear cross-party support; not unanimous, but cross-party support—[Interruption.]

Forgive me one moment. I think that Llyr has lost the sound. Could we just take a quick technical break for a minute? We will go into private just to sort the sound issue. 

Gohiriwyd y cyfarfod rhwng 09:34 a 09:35.

The meeting adjourned between 09:34 and 09:35.

09:35

Croeso nôl. Welcome back. We're going to go back, and I'll ask the Deputy First Minister if he could start his response again on why he believes that it would be necessary to ban greyhound racing.

Thank you very much, Chair. The reason that we are moving towards a prohibition on greyhound racing is because of a number of factors. They include the response to the consultation, where we had thousands of responses, and the overwhelming response—65 per cent of the respondents supported a move to a prohibition, a phased ban, on greyhound racing—but it's also a reflection of the debates we've had here in the Senedd, including earlier this year where there was a clear, not unanimous, cross-party support from Senedd Members for moving to a prohibition as well as part of our wider moves on animal welfare. But it is ethical and also animal welfare considerations. What we know from the evidence is we still have a large and concerning number both of fatalities and of injuries on licensed greyhound tracks. So, for all of those reasons, moving towards a prohibition on greyhound racing—while it's also aligned alongside the wider moves we are doing on licensing and regulation of animal welfare establishments and so on—is the right approach. So, those are the reasons why we were moving to a ban on racing, should it have the backing of the Senedd.

Thank you for that. In terms of why you think it would be the better course of action to move straight to a ban, rather than regulating the racing through licensing first, what was the process, please, that made you decide that, or the decision making that you followed?

I think it's because of those factors that I mentioned earlier on: the compelling mood here within the Senedd; the evidence of the fatalities and the injuries, even within licensed tracks and licensed racing; also the fact that while recognising the steps that have been made in licensed tracks to try and improve animal welfare with greyhound racing, we are still seeing high levels of fatalities and injuries. And also, even on the track here, the one remaining track within Wales, Valley stadium, which has moved to licensing more recently than other tracks around the UK—which was welcome, because coming within that licensing regime means standards in the work that they do with animal welfare—that has actually led to an increase in the number of races. So, it's gone from one to three race days per week there. So, you can see that, with an increased number of races within that single track, if it follows in line with the patterns across the wider tracks throughout England as well, we will see increasing numbers or an increasing propensity towards injuries and fatalities as well.

So, for all of those reasons, we think a ban is the right and fair and proportionate way to make sure that we deal with the animal welfare considerations, that we respond to the ethical considerations that have been expressed both by Senedd Members and the wider responses to the consultation, and also, I have to say, the pretty much unanimous support of all the animal welfare organisations out there in Wales who have also put forward evidence and their calls for a prohibition on greyhound racing.

Thank you. And finally—. Oh, forgive me, Jackie, did you want to come in?

Before they were a Greyhound Board of Great Britain affiliated track, yes, us licensing it would have raised the standards. But GBGB have done that now, and the licensing conditions that they put down are better, as the Deputy First Minister has said—it's just there are still fatalities. The next step then would be—. We could license, but we would just be mirroring what's already happened through the GBGB work.

09:40

And one of our concerns here as well is, as you're very aware, we have a wider approach to animal welfare in Wales, which I think is exceptionally progressive and is doing great work. And we had the considerations on wider licensing and regulation as well, which might add to what we're doing here in our approach towards a ban. But the hard reality is that the commercialisation of licensed greyhound tracks could well lead to increased activity. We're seeing it at the Valley stadium, we're seeing it at other stadiums. There are some stadiums, by the way, which are closing because of decline in demand. But in others, the commercial activity around greyhound licensing is leading to more racing. Well, more racing, based on everything that we know of the level of fatalities and injuries, will inevitably, it seems, lead to more of those. So, that's why a ban, as part of our wider animal licensing regulation, we think is fair and proportionate.

Yes, diolch. Just on the regulation, or not, as it were, and moving straight to a ban, there has been a post-implementation review in England, of course, of regulation there, and it concluded that the regulations, and I quote,

'appear to have been successful'.

So, do you not agree with that post-implementation review?

So, Llyr, where we would give credit to the licensing regime, and we welcome the fact, by the way, that the Valley stadium moved into licensing, away from being an independent track outside of the licensing regime—. That does mean that there are improvements, with the support of GBGB, in the welfare of animals, including things like rehoming, which have been done with their engagement with animal welfare charities and so on. But we cannot get away from the simple, unassailable fact that we have continuing injuries and fatalities on these tracks, which is to the detriment of the animal welfare considerations of greyhounds. Racing greyhounds are being injured running around the tracks, running around bends, and are dying. So, regardless of our welcome of the approach to licensing, the improvements in engagement with animal welfare charities, it is notable, Llyr, that all of those animal welfare organisations are supporting the call for a prohibition on greyhound racing, because we are not ending those injuries and fatalities that are a direct result of racing greyhounds.

I'll just quote to you what Battersea Dogs and Cats Home said in the response—one of the few opportunities in terms of consultation that everybody's had. They said that

'It is conventional for bans to be introduced following the failure of regulatory solutions. In the case of Greyhound racing in Wales, regulatory solutions have never been attempted, so it is hard for anyone to say with certainty whether a regulatory framework would work.'

Now, that's obviously—. I imagine that they would be in favour of a ban, but—

Just to say, the post-implementation review showed also the failures to address these fundamental issues of the injuries and the fatalities. So, it was a nuanced approach there. And we do recognise, by the way—and I'll repeat this—that the work that's been done by GBGB and licensing and in engagement with the animal welfare charities, and the efforts that they made with things like rehoming, the medical support on tracks and so on, has been an improvement from where it was. But we still have an inordinate number of injuries and fatalities across tracks in England and Wales. James, I don't know if you wanted to add to that.

Yes. The response from Battersea was really useful to the consultation, and we've been working with them, and we'll continue to work with them through the implementation group, as they have a seat at that as well.

I just want to clarify your grounds from a point you made earlier. You said that better regulation leads to more racing, and more racing per se is a bad thing. So, essentially, the Government's case is an ethical one. It does not believe that dogs should be raced for sport.

It's ethical and animal welfare. Animal welfare considerations are because of, as I mentioned, Lee, the fatalities and the injuries, but there are also ethical considerations about the exploitation and commodification of animals for sport and entertainment in greyhound racing. But it's linked to the fatalities and the injuries.

Just finally from me for now, then, on that animal welfare point, it has been raised by some that the Animal Welfare Act 2006 does include provisions on animal welfare, including provisions allowing for action to be taken when there's evidence of failure to provide for an animal's welfare needs. Is it the view of the Government that that is not sufficient, then?

09:45

That's correct. We do not have any specific legislation in relation to greyhounds in the context of everything we just discussed now in the opening remarks. The Animal Welfare Act does provide general protections, but it does not have a dedicated framework for regulating greyhound racing as an activity. Now, we have the powers and the competence here in Wales to act on this, and for the very issues that we identified here, both the ethical and animal welfare considerations, we need something very specific to deal with greyhound racing, and we've tried within the legislation, then, to define exactly what we mean by that, and how we actually move to a ban. 

Ocê, diolch yn fawr iawn am hwnna. Fe wnawn ni symud ymlaen at Mick.

Thank you very much for that. We'll move on to Mick.

Minister, the Scottish Government had a look at this as well, with mixed results. Has there been any contact with those involved in legislation in Scotland, and are there any lessons that have been learnt from that?

Yes, we are engaging with our colleagues in Scotland as well. As you know, they have proposals for legislation. Jackie, I don't know if you want to add on the engagement with Scotland, the lessons that we're learning? 

Yes, the drafters have engaged with us, but you need to bear in mind that that Bill is working its way through the process as well, so it's not actually enacted yet. We have been taking a look at what they've put in their Bill, whether we think it would apply here, whether it's something that we would want to replicate. Legal have done the same—you've looked at the Scottish Bill as well. And where we think it's appropriate we have mirrored, and where we don't think it's appropriate, as is our right, we've drafted our own in our own words.

On the evidence, of course, the data and the evidence is available—available to Scottish Government, and available to us as well. I noticed that the Scottish Animal Welfare Commission referred to actually a paucity of evidence, and of course reading through the evidence, a lot of the evidence is very specific, from vested interests. I noticed some of the evidence basically indicated very low levels of injury, but when you put that within the perspective of the number of times the dogs were actually racing, the increased number of times, the actual percentage has increased quite substantially. I think the RSPCA made comments about that, that you have to be very cautious in terms of how you interpret the evidence. What would you say is the level of evidence available to justify this legislation in terms of the data and extent to which that data is solid, robust and can be relied upon?

I think one of the sources of data that we go to is GBGB's own data analysis, which does show there are differences from year to year, but there is still a very high level of injuries sustained through racing, particularly on tracks with bends—it's a particular risk factor—but also that even in the last year the number of fatalities, which is not insignificant, has increased. So, therein lies the rub: that even with well-licensed, well-regulated tracks within a licensed system, the injuries and fatalities continue, and the fatalities have gone up last year. So, you know, we commend the approach that has been taken by GBGB in terms of trying to improve, literally, the track record, but the hard facts are their own data shows the high levels of injuries and the rise last year in levels of fatalities. For us, that is unacceptable in terms of animal welfare considerations.

Thank you for that. Just on the legislation generally, on the proposed Bill, the actual scope of it, obviously the key objective is to rely on that data and then to basically implement a prohibition of greyhound racing, but the broader issue of the welfare of the dogs themselves is a sort of secondary part of that. Is there scope within this Bill, do you think, in terms of the broader interests of dogs and so on—dogs that have been injured, what happens to them afterwards and so on? What are your thoughts on the scope? Is it one that is to be considerably limited, or is the general, broader welfare something to become a focal point for this Bill as well?

09:50

It's such a good question. This Bill is focused very much on the description of what we mean by greyhound racing and the move to a ban, managing that transition as well, through the work of the implementation group that is going on at the moment. So, it's very much focused on prohibition of greyhound racing. But you rightly identify that there is a wider issue out there. So, for example, Mick, we might well have, and I suspect there are—. If we move to a ban, with the will of the Senedd, there might well be, for example, trainers within Wales that choose then to train within Wales and take their dogs to other tracks. This, by the way, already happens, okay. It will not be new or novel. It has been there for years; trainers and dog owners train their dogs and then go to different tracks.

However, we need to make sure that the welfare of those greyhounds is also being looked after as well. So, we have a wider piece, Mick, that is already in train, to do with licensing and regulation of that wider animal welfare for all animals that are trained, kept, within Wales. It's within our devolved competence. That work continues. My team here—Jackie, and others—are still working on bringing that forward as well. This focus on the greyhound prohibition will not divert us from that. So, there may well be, Mick—and to committee members—a piece of additional work that we're already engaged in that might lead us to the conclusion that says we also need to look at that wider piece of how we regulate the ownership, keeping and training of greyhounds, including that example I gave you where they might be racing the greyhounds outside. Well, we need to look after the welfare of those animals whilst they're here in Wales. We cannot interfere with what happens over the border with racing, but we can darn well make sure that the welfare of those animals is looked after whilst they're here in Wales. So, it's a separate but related piece of work.

The other thing I would say, Mick, as well, is that the work of the implementation group might well throw up some of these consequences, and we'd be keen then to learn from that and factor that into this ancillary piece of work that we're already embarked upon.

Okay. Thank you very much for that. No further questions from me, Cadeirydd.

Ocê. Diolch, Mick. Fe wnawn ni symud at Llyr.

Okay. Thank you, Mick. We'll go to Llyr.

Diolch yn fawr. Thank you, Chair. I just want to probe a bit further, really, on the process that has brought us to this point of legislation being tabled before us. Because you announced a ban before the Government responded to the 2023 consultation, which, of course, wasn't a consultation on a ban; it was a consultation on licensing of animal welfare establishments. There were only two questions within that that I think are probably relevant here, and one of those was about licensing, not in fact about a ban. There have been no further substantial consultations following those questions—no White Paper et cetera. Is that the way the Government usually legislates?

There are different ways in which Government legislates. As somebody who is 22 years into legislating now, there are various ways in which we bring forward legislation. I can perfectly describe how this piece came about. You know, Llyr, that I tend to come into this role, in the 18 months or whatever I've been in, and I look fresh at the evidence, views, in a range of policy areas, and then choose whether to act upon it. So, from my perspective, when I came into this, knowing the consultation had taken place—and, you're right, there were two questions within that consultation—I chose to look at those submissions, the scale of those submissions, the weight of those submissions. There were different views, by the way, in terms of those two questions as well, but there was an overwhelming consensus of the respondents—65 per cent—in favour of moving towards a phased ban. I looked at the considerations there on welfare grounds and ethical grounds, and the views that were expressed by some very good organisations within Wales that are in rehoming, animal welfare, greyhound rescue et cetera, et cetera, as well as those other stakeholders as well—so, considering those views. And then, actually, as we know, back in February, I think it was, Llyr, we had a debate on the floor of the Senedd on greyhound racing. It was pretty darn clear where the consensus of the people who contributed to that debate was as well. Llyr, I have seen over the years the many, many Members of this Senedd who have engaged with the animal welfare organisations, and also engaged with the track and others, to understand their views, but I've come to very clear conclusions. So, all of that factored into my consideration of where we should move.

So, we published my initial view—. Sorry. We published the initial summary of responses, which I committed to back in December, so that the wider Senedd and public could see where we were on those summary of responses. We had that debate. I then took away, for my consideration, where we should go next, and, based on what we've already discussed, both the ethical and the animal welfare considerations, specifically to greyhounds, we chose, then, to move ahead towards a prohibition, subject to the view of the Senedd.

09:55

And I don't disagree with a lot of what you say about the principles involved here, but, obviously, our role is to test the process, really, and to make sure that it's done in a way that is robust and will stand up to scrutiny. But the consultation, of course, wasn't about a ban, was it? It was about licensing animal welfare establishments, with a question about a ban. Now, are you convinced, therefore, that the answers, the wider responses to that consultation, actually were responding to a proposal on a ban, which they weren't other than just one particular question, and how can you be sure that that is a robust basis to have collected and reflected on the views of stakeholders and society, because it was a consultation, frankly, on something that isn't what you're doing now?

But there was that key and clear question on views and seeking evidence on a ban, and the views were quite compelling, and 65 per cent is not to be sniffed at in terms of responses, but also the evidence being put forward. We also, of course, Llyr, have had the opportunity to look at where other countries are on this, and we looked to the approach being taken now in New Zealand, where they've come to a similar discussion; Scotland as well.

[Inaudible.] I'm asking about this consultation, really, not about what they're doing currently. You said 65 per cent—you know, the message was clear, but, of course, it's 65 per cent of people who were responding to a consultation about licensing animal welfare establishments. Had you undertaken a consultation about banning, it could well have been higher—I'm not arguing that the figures would be different—but the type and the number and the nature of people and organisations responding probably would have been a bit different, wouldn't they?

Possibly, but there was a clear ask within that consultation, both for evidence and views on moving towards a phased ban, and those views were very clearly expressed. Many organisations submitted to that, including those organisations who are involved within racing and licensed racing as well. So, Ministers are in a privileged position, then, to assess submissions to a consultation of that, and I would say, Llyr, very clearly that that allowed—that consultation and those two questions within it—for views and evidence to be put forward. But it's not solely on that we are resting, as I've made clear; it's the wider, comprehensive nature of what is happening outside of that review, the evidence we have, the GBGB statistics themselves on fatalities and injuries, the evidence from other places in the world as well. So, all of that leads to a point where Welsh Government is in a privileged position, but also is entitled within our devolved competences to make a decision as to whether we proceed on ethical and animal welfare grounds. But the consultation was of signal help to us in this, because it did give a clear view of where the mood was on moving to a phased ban, and helped gather some of the evidence towards that.

Just finally, then: why did you announce the ban in February, which was before you had published your response to the consultation, which was in June? Why did you take that approach? Because, as you said, you published the summary of responses before then, but maybe you should have responded to that before, maybe, announcing the ban.

As you mentioned, there are different ways in which Government comes to a view on an issue of such significance as this, because we don't take this decision lightly. But, in publishing the summary, and then being informed as well by the debate in the Senedd—. And one of the roles of Government and Ministers is to listen, as well, to the views of their parliamentarians, as well as publishing the summary so we could see that summary of where the responses were and the evidence, and, of course, as I've described to you as well, my own consideration, having come into office, of where we were on this, and there was a mood to move to some positions, both in terms of the wider animal licensing, but also what we would do on greyhound racing. So, it's on that basis that I made it clear then, earlier in the year, that this is where we're heading, and, quite frankly, in terms of this Government as well, to enable my team here to actually start considering how do we put this together, because we're in the final stages of a Government period. It's quite a challenge, I have to say to you, to bring forward a Bill in the time that we have available. But, seeing where the will of the Senedd was, seeing where the evidence was, and having changed our position, I needed to signal in due time, if we had any chance whatsoever of moving then towards bringing a Bill forward.

10:00

So, I presume that your view of the consultation was settled before you decided to have a ban and, if that was the case, then surely your response to that consultation could have been published sooner, rather than maybe delaying the announcement of a ban.

No, not quite, because there's also—. Even though I'm in the privileged position as the Minister who advocates a particular position, having judged and balanced the evidence and the views and so on, I still have to actually take this through my wider Cabinet colleagues and to listen to the views of those Senedd Members, as expressed in that, I think, quite pivotal debate as well. That is due process as I regard it as a Minister and as somebody who has regard for the legislature as well. That enabled me then to come to a decision early in the year and to signal where we were going—not earlier, not before I'd heard those views, not before I'd run this through other Cabinet colleagues as well to take their views as well. But I needed to do it at the right time to enable us to have a fighting chance of bringing forward the legislation, and also, by the way, of talking through this phased approach where we set up the implementation group so that we can then build up the consideration of, 'What do we now do? How do we make sure that we can rehome animals? How do we move in a phased approach so we take into consideration the employees, the future use of the site, the engagement of the local authority?' I needed to give this Senedd the time to engage with this process, as we're now doing, and also to make sure we could set up that implementation group. So, the timing was the optimal timing. It's never ideal, but it was the optimal timing.

Ocê, diolch, Llyr. Mi wnawn ni symud at Gareth.

Okay, thank you, Llyr. We'll go to Gareth.

Thank you very much, Chair. Good morning, everybody. I want to strip it back a little bit and just ask you, Cabinet Secretary how popular you believe greyhound racing is in Wales, and what citizen engagement work and assessment has the Welsh Government done to understand the public appetite for greyhound racing, or indeed a possible lack of appetite for greyhound racing in Wales.

It's a really interesting question because, as you know, Gareth, there is only the one track, and, prior to that track entering the licensing regime with GBGB, I think we can fairly say that, over many years, greyhound racing in Wales had been in decline. But one of the interesting factors that I raised recently, because of the wider commercial imperatives around greyhound racing, actually, the licensing—. I'm not saying the licensing is the reason, but it has led to more track events at that single track. So, where's the popularity of greyhound racing? There's been a sustained decline in attendance at tracks across Wales and across the UK over recent years, but the commercialisation around this, the coverage, the betting and so on that goes along with it, and the licensing—. Some tracks have closed. Places like Swindon, I think, recently, have closed. But in this track in Wales there's been increased activity. So, it's a slightly difficult one to answer: attendance going down, years of decline, going down, only one track in Wales, but, since the licensing, increased track meetings at this track.

Gareth, just before you continue, Mick has a supplementary on one of the points that have just come up.

Can I just pursue that a bit, because I haven't seen—? I'm not sure if I've missed it, but are there any clear figures in terms of attendance? Of course, I remember, when I first came to Wales, there were tracks all over the place—in Cardiff, in Rhydyfelin, and so on. But it seems to me that it's a sport that's been in terminal decline. Is it reasonable to say that the main commercial imperative that's sustaining greyhound racing is the gambling industry?

10:05

That's part of it, Mick, but it's also the wider things, we understand, like sponsorship deals, the broadcasting of it on different channels and so on. As you know, it's not now, like it was years ago, on ITV at lunchtime on a Saturday or whatever, but there are channels out there that broadcast it. So, it's some of those commercial imperatives, as well as the betting and gambling. 

One of the things we are trying to do through the implementation group, because the Valley track is represented on that—and we really welcome that, by the way, because it's critical that they're engaged in how we take this process forward—is we're trying to work with them to understand better, to get the clarity of what the attendance figures are, what the finances are around the track, what those wider commercial imperatives are.

Let me just turn to Jackie, because she's deeply involved with this. But we're hoping to flesh some of this out, Mick, in the numbers, by the engagement with the Valley stadium on that group.

Yes, exactly that. The Valley stadium have been invited to sit on the group, and they have, and that's good. We've had three meetings. We had the last meeting face-to-face; I think you get a better input if you're sitting in the same room as people. We've asked continually for information, which they've given us verbally. We would like that in writing, to be submitted through the portal that we've got set up for the implementation group, so that we can use all of the information that's available to us to enhance the regulatory impact assessment. 

We are still waiting on details on footfall to the Valley stadium. As the Deputy First Minister said, Swindon is about to close. They'll have their last race at Christmastime. We know that rescue centres are already helping them to rehome the dogs that have been made surplus to requirements because of that announcement, as well as when our track, if we get the Bill through, is closing.

So, we will get that information; we just don't have it yet. But anecdotal information, from what we've heard from the area, is that people living there don't go. We've canvassed people through work, and through people that we know, and asked, 'When did you last visit the track?' and they say, 'Well, I've never been', and they're living two minutes from it. So, it appears to us, from a public point of view, to be less attractive, possibly, than other sports.

Thank you. I must say I do find it staggering how we're here scrutinising legislation and we're going off anecdotal evidence over attendances. You say that greyhound racing is in terminal decline, there's closures across the country. You gave the example of Swindon. I'm from the north, so I remember Belle Vue park in Manchester. That's long gone as well now. So, with it being in terminal decline, seemingly, and there's anecdotal evidence, do you believe that this is a good way to do legislation, without any facts and figures on the table, because we're just going off hearsay here, aren't we?

No, we're not, Gareth. We're not going off hearsay or anecdotal evidence. You can track this back a number of years, and—

Your official has just said that, though, Cabinet Secretary, with all respect. 

No, I think you're selectively taking words here out of context, with respect. What my official said is that we are seeking additional information through the engagement on the implementation group, where Valley stadium is represented, and we're really hopeful and confident that that information will come forward. And then we can share it, by the way, not only with the committee, but also input it into the impact assessments that we are doing, but we need that hard data from Valley stadium. 

What you can do, Gareth, is go way beyond anecdotal. You're right in saying that there used to be stadiums in Manchester that have gone. There used to be a stadium in Skewen, close to where I used to live. That is long gone. There were many other stadiums. So, I think you can go well beyond the anecdotal and look at the decline of attendance, the decline of the commercial imperatives around stadiums themselves. But balanced against this is that wider commercial imperative within some of these stadiums, which is based on not only betting and gambling but actually sponsorship deals, broadcasting rights and all of that.

When you have a licensed stadium like Valley stadium, which has gone into the licensing regime, and then that leads to increased track events, and you put that against, Gareth, the number of GBGB stats on fatalities and injuries, which are still really, really high, then clearly that is a worry and a concern that has led to the decision that we have made here to bring forward the prohibition and the ban in Wales. But it's not anecdotal, Gareth.

10:10

Thank you, Cabinet Secretary, but you don't just say 'decline', you say 'terminal decline', which suggests that, at some point in the future, given that, anecdotally, greyhound racing does seem to be not transcending generations as was previously the case—. So, do you see a ban potentially just being an exercise in trying to be on the right side of history, rather than actually achieving what is on the face of this that it wants to achieve? Less greyhound racing means that fewer greyhounds are subject to the sport. So, if it's in the terminal decline that you describe, what is the point of the exercise of having a Bill if you're convinced that it's in terminal decline anyway? Surely you should be making legislation if you were seeing trends of greyhound racing going up and standards falling. There seem to be so many contradictions here, as far as I'm concerned.

Let me try to deal with some of those contradictions, as you see it. I've been very, very clear, Gareth, that even though we have one track, now that it has entered a licensed regime, which we welcomed because there are improvements that come with being in a licensed regime as opposed to an independent track, even though tracks in Wales have been in decline over many, many decades now, so that we only have one in Wales—not the same in England, not the same in Scotland, but in Wales there is only one—I think that shows something of where the public in Wales is, quite frankly.

But now they've entered a licensed regime, there are wider commercial imperatives that have led, Gareth, directly to an increase in the number of track events. The increase in track events, when you put it alongside the data on injuries and fatalities, shows that there is a clear propensity for those injuries and fatalities to increase when there are more track events. So, even though an industry may be in decline—. And I can see that you're dancing around this phrase 'terminal decline'. Well, the decline has been over many, many decades. I would just caution against fixating on one phrase, but there is a pattern of decline here.

We have the powers in Wales, if we feel it is appropriate, if this committee feels it's appropriate, if the Senedd feels it's appropriate, to move on ethical and animal welfare considerations to a ban on greyhound racing. We've set out our Welsh Government position. We don't sit around as legislators or policy makers when we feel that the right decision is to be made, far from doing something that is simply to be on the right side of history, but my goodness, I do like to be on the right side of history on a number of issues. This is to do with a here-and-now decision as to whether we feel it is right to move to a prohibition on greyhound racing. It's as simple as that.

We've set out very clearly why we feel it is right to do this in Wales. And we're confident, Gareth, that other nations will want to follow us. New Zealand has set out its mark already, that it is moving, Scotland has a Bill going through as well. We think that it's not a bad thing for Wales, using its powers, to say that we want to help lead the way on this when we've put forward the evidence of why we want to do it.

Thank you. And finally, if I may, in February 2025, the UK Secretary of State for Culture, Media and Sport told Parliament:

'We have absolutely no plans whatsoever to ban greyhound racing. We appreciate the joy it brings to many, many people in our country and the economic contribution it makes.'

So, my question is: why do you take a different stance to the UK Government, particularly given that, so far in this discussion, we've discussed many cases of greyhound tracks that are not just in Wales but across the UK as well?

We are a devolved Government and we reserve the right, in non-reserved areas of competence, to make our own policy decisions.

10:15

Diolch. Just before we move on, could I ask you, in terms of the phasing of this, could you talk us through, please, the Government's rationale for introducing the ban no sooner than 1 April 2027 and no later than 1 April 2030? In terms of that specific timeline, what assessment was made, please?

Thank you very much. We think it's really important, having established the implementation group, which is well up and running—. I think they've had three meetings so far and they're meeting regularly now working through all the evidence. Just to remind the committee that on that implementation group, we have a wide range of stakeholders, including the local authority as well as Valley stadium, as well as animal welfare organisations. The chair is a very prominent individual from the veterinary profession from Bristol university, academia and so on. They're doing great work.

They need to consider all of those consequences that will flow from this, not only in things such as the obvious ones of working on do we have adequate capacity—and I'm confident we do, by the way, based on the offers made by the animal welfare organisations—for rehoming and making sure we don't have negative consequences on the greyhound welfare itself, but also on future use of the track so that it isn't left derelict and unused and unloved and empty. We need to do that.

There are the people who work at the track. And again, we're working with Valley stadium to identify how many that is, what the economic impact is. But we have a very good track record in Wales, when we do these transitions, because this is a transition, of actually reskilling, upskilling those individuals so that they move into other employment.

All of those things need to be taken into consideration. So, I think it's right that we give the implementation group the ability to say, 'We think this is the way to phase this ban in; we think this is the duration it will take'. I did make clear yesterday, in the debate on this on the floor of the Senedd, that when I set out, in my statement much earlier in the year, that my intent would be that we move to a prohibition of greyhound racing as soon as is practically possible, we're going to bring this legislation forward and get it done in the Senedd term, with the will of the Senedd, but then we move ahead as fast as we can, but let's not do it in haste, which might have negative consequences, either for the greyhounds, or alternatively for the people who are working there and so on.

Giving that timescale allows the implementation group to give us the best advice possible to say, 'This is how you need to do the transition; this is how you need to phase it in, here are the considerations'. They may come back and conclude that we can do this earlier. But they may come back and say, 'You need to take a bit more concern, because you need to talk about the future of this track'—I understand that one of the things about this track is that it's on a floodplain—'how do you actually deal with future use; in terms of transitioning the skills of those people on it, this is the programme of action we need to do for those; here are the employment opportunities, this is the time it will take.'

And most importantly and critically, do we have the capacity with the rehoming sector? Because the goodwill of the organisations to deal with rehoming is clear and evident, but part of what they want to bottom out is can it be done now, immediately, overnight, or do we need to give a bit of time to build some more capacity and possibly with some support from the Welsh Government to do that. That's why we've put a window of time in there and the implementation group can help steer us on that. Jackie, have I missed anything on that?

Okay. Thank you, both.

Diolch am hynna. Fe wnawn ni symud at Lee.

Thank you for that. We'll go to Lee.

Thank you. I just want to explore some of the foreseeable unintended consequences that have been identified, one of which, as you touched on yourself, is that there's a possibility that the racing will continue in other parts of the UK and, simply, breeders from Wales will travel to those areas, and that could be distressing for the animals, because it includes a longer travel time, which brings suffering of its own. Do you have any assessment of the likelihood of the number of Welsh breeders continuing to be involved at further distances?

We don't have hard data on that, but we're hoping that that is one of the things that the implementation group will look at. And bear in mind, as I said earlier on this, this is not a new phenomenon—there are keepers, trainers, racers of greyhounds that already use other tracks beyond our borders, so there is a flow already. So, what we would like the implementation group to do is to try and harden a bit of our analysis on this: how much of that happens now, what could happen in future? But do bear in mind as well, there is already legislation in place to do with the transportation of animals, and we will adhere to that. So, the Welfare of Animals (Transport) (Wales) Order 2007 covers the transportation of all animals, including greyhounds, and that needs to be adhered to. And we will—depending on what the implementation group comes up with—keep this under close consideration as we go forward.

Bear in mind as well, the other aspect of this, as we referred to in an earlier question from Llyr, is the wider issue of the welfare of animals within the wider licensing regulatory regime in Wales. So, even if there are, and I suspect there may be some who will choose to continue training, keeping greyhounds for racing elsewhere, it might well be that the implementation group says, 'As part of your wider consideration of licensing and regulation, you will want to move into this space.' So, I'm not pre-empting that, but we are very alive to that possibility because we have a responsibility beyond the tracks, and the prohibition on racing with lures and mechanical lures and so on, to that wider welfare, not just transport, but how they're being looked after, bred, kept, et cetera.

10:20

Another perennial danger is that whenever you ban anything it simply goes underground. So, there's a real risk that instead of operating in a regulated environment, the harms in fact become greater. What sort of intelligence is there to look at the extent of a black-market operation?

So, the key thing within this legislation is the very clear description of what we mean by 'greyhound racing', not just at a track, but actually a description of greyhound racing that could be anywhere, quite frankly. So, there's a very clear definition here of mechanical lures being used, of a track that could be a grass track, it could be a prepared track, could be an artificial track, could be a track in a field, but if it's as defined here, then I think it's going to be pretty clear and obvious that greyhound racing is going on. Greyhounds themselves, of course, are very clearly identified by the Kennel Club and others as a breed, so that would be pretty clear. Then it's the enforcement; it's the enforcement and the intelligence. We're very familiar with this with other spheres of animal welfare consideration.

We think it will be very, very difficult to move to an underground form of greyhound racing, but we're also keen to see what the implementation group come forward with as suggestions on this, if they think it is a major challenge. We don't think it will be. We've also had things raised with us: 'Could this lead to other forms of dogs being raced, and so on?' The commercial imperatives around this, which we discussed earlier, are not to do with attendance at tracks any more or people going along to see; they're the wider commercial things around sponsorship deals, betting and gambling and so on. It is difficult to conceive how that could easily be replicated in a field in Upper Cwmtwrch.

I got the reference. Who's going to be primarily responsible for the enforcement?

Local authorities will be primarily responsible and we need—again, through the work the implementation group is doing—discussions with local authorities. Bear in mind, that Caerphilly is represented on this, but we also have Welsh Local Government Association representation as well. So, to talk through those considerations, but local—. And we have confidence that local authority enforcement officers—based on the work that we've done with them over recent years with wider animal welfare—are the right people to do this and then we can talk about the resourcing and the considerations around that.

Because we know across the whole range of enforcement obligations local authorities have, from trading standards to building regulations—

—they're simply not resourced, currently, to deal with their existing burden of enforcement, and you're adding additional enforcement responsibilities on them. What assessment have you made of the likelihood of them being able to absorb that effectively?

Well, we want to identify what and whether there will be significant additional impact on local authorities. Bear in mind that, in recent years, we've actually given additional resources to local authority animal welfare enforcement already. We have a standing animal welfare group that brings all the charities together, including police and local authorities, and our feedback from that is that the additional resource that we put in and the expertise are working really well. Local authority enforcement on animal welfare is now working better than it has in previous years.

But I can give you an assurance that part of the work that the implementation group is doing is to consider what is the realistic assessment of not only whether this would add to illicit racing—and there are, as I've said, queries over how much that is a risk—but if it were to be, then how much additional resource would need to be put in, not just in enforcement, but in intelligence, because part of this is to do with intelligence. I'm sad to say, in a very different context of animal welfare, that we still have illicit activities such as badger baiting going on. That is not normally done by pure enforcement; there's an element of it, but it's intelligence gathering, working with police and others.

So, I'm confident that we have the right structures, what we just need to do is bolt down and say, 'What's the level of that risk?' I've tried to describe to you that our assessment at the moment is that we think the risk is relatively low, because greyhound racing, even if it's in a field somewhere in the back of beyond, would be pretty clear and identifiable and enforceable against that. But this is under consideration in the implementation group.

10:25

I was just going to add about the additional work that the local authorities are doing. So, they set up the animal licensing Wales team several years ago, and we've been grant funding that from the Welsh Government perspective. What they're doing is trying of look at licensed breeders, unlicensed breeders, looking at the standards for licensed breeders within Wales for all local authorities, because some local authorities will have 100-plus licensed breeders, others will have two. So, to ensure that they've all got the same sort of knowledge base, there's a lot of work going on in that space. They've been commended by the RSPCA for that work.

And this is an add-on. Okay, there's another thing to have half an eye on. They're watching. The Caerphilly local authority, at the request of the previous Minister who had this portfolio, went in and did unannounced inspections at Valley track as well. So, it's on their radar, and, as the Deputy First Minister said, if you wanted to replicate a greyhound race elsewhere, to make it commercially viable to do so, that would be very, very difficult and very visible.

Okay. And then, just moving on, there's mixed evidence about the ability of the sector to deal with rehoming dogs that are retired. Some of the evidence thought that the sector would be comfortably able to deal with it. Others queried that. What's your own assessment?

First of all, I think it's a valid concern and we need to get this right, which is why we shouldn't rush with this. We need to really think this through. We know that, in the last year alone, there were something like 3,300, or slightly more, ex-racing greyhounds surrendered to rehoming centres across England and Wales. That's the scale of this challenge. However, I've got to say, the animal welfare charities, the rehoming organisations and so on have really stepped up to the mark. GBGB itself is reporting something like a 94 per cent success rate in rehoming currently.

But if we move to a prohibition in Wales, we can reasonably anticipate that there will be an increase. So, we're trying to bottom out what that will be. These things are where the implementation group really comes into its own. So, we don't rush with this. We work through this and what it will be. Just to say, that 94 per cent is up from 88 per cent back in 2018.

So, there is a real body of work already being done, but we do recognise the potential impact the ban may have. So, we're working with the welfare organisations now, both with the implementation group, but on a wider basis, to make sure that their goodwill is reflected in their capacity to deliver this. Hence why, coming back to how fast do you move to a ban, we move to a ban in a way that does not jeopardise greyhound welfare by not being able to rehome. I think we have a fair degree of confidence, by the way, in the conversations we've had with animal welfare organisations, that they can step up the capacity. They might actually ask us to assist in different ways with policy and so on, to assist with that or co-ordination. We're in that space.

Thank you. Something that has been interesting through the conversations of the implementation group is that there are interesting conversations between those involved with racing and welfare, but there's real agreement on the welfare of dogs and the rehoming. So, we've had conversations already about those figures. They're being provided to us. We've got initial figures, as we've mentioned, from GBGB and the rehoming sector, and we're providing more of those in a report later this autumn, or the group will be.

Sorry, Lee, just to clarify as well, it's specifically within the terms of reference of the implementation group. So, its terms of reference include protecting the welfare of racing greyhounds now and through the transition, mitigating the pressure on the rescue and rehoming sector and—I'm reading directly from the terms of reference here—establishing best practice for transition by considering the approaches in other countries as well. So, we want to get this right for the greyhounds.

10:30

Thank you.

Diolch am hwnna.

Thank you for that.

In terms of human rights assessments, what assessment have you made, please, in terms of the powers of enforcement in the Bill relating to human rights?

The powers of enforcement, just to say, are the type of what we would regard as conventional powers and protections. They appear quite regularly in legislation where we regularly create offences. So, we're taking human rights, as you would expect, fully into account in the preparation of this Bill. So, we set out the enforcement powers in section 4 and Schedule 2 to the Bill, and they do include some of those quite commonplace enforcement powers that we see in other legislation. So, they include, for example, the power to enter dwellings; it's a not insignificant power, but it is quite commonplace. And the powers of inspection and seizure as well, again quite commonplace, but they need to be properly considered. So, the inspectors can only, must only—sorry, to get the legislative terminology right—use these powers to enter dwellings if the occupier or the person in charge of the premises consents, or the inspector obtains a warrant from the magistrate. So, within paragraph 3 of Schedule 2, it goes through the detail of the conditions that need to be met to obtain a warrant, and paragraph 4 of Schedule 2 details the limitations on that warrant. So, we're very much replicating the approach taken in other legislation, and we've considered, as we've done with other legislation that uses powers of enforcement and so on, the full human rights considerations. We think we've got the balance right.

Thank you for that. And specifically in terms of an assessment of human rights on the fact that, were this ban to come into effect, it would end a business and the employment of certain individuals, what assessment have you made about the human rights implications of that?

Yes, we've done careful consideration of the human rights in respect of that context. So, we've taken human rights fully into accord in preparing this Bill. We do consider that the Bill has a fair and proportionate balance between the protection of the rights of those affected by the Bill, as you've laid out, and the effectiveness of the enforcement of the proposed regime. So, we're satisfied that the Bill is compatible with the European convention on human rights, including article 1, protocol 1 and article 8. So, we set out in the explanatory memorandum further detail of the context and the purpose of the Bill, and from this, we make it clear that the reason for the proposed ban on racing grounds—to come back to our earlier conversation—is both on ethics and to improve animal welfare.

In addition to the explanatory memorandum, the regulatory impact assessment has been completed and published. But just to make clear, and to go back to some of the conversations we've had already, as we gather more information, particularly through the work of the implementation group and the contribution of data and assessment and so on, we will bring forward additional impact assessments and they'll be kept under review during the passage of the Bill.

I think it's vitally important in all of this to reiterate how pleased we are to actually have Valley stadium on the implementation group, because we want to know the perspective of those directly involved in the industry and their practical insights into the development of what mitigation measures we can put in place and what support mechanisms we could put in place. So, on that basis, we're confident that we've not only considered the human rights implications, particularly for Valley stadium itself and for others directly impacted, but also we've got the balance right.

Thank you for that.

Yn olaf, gwnawn ni fynd yn ôl at Llyr.

Finally, we'll go back to Llyr.

Diolch yn fawr. You touched earlier, Deputy First Minister, on the definition of a greyhound. I'm just wondering, really, why did you choose not to include a definition of what a greyhound is on the face of the Bill, because there are, I think, eight or nine different types of greyhounds, and also there are 40-plus mixed breeds out there.

I'll turn to my expert in a moment—Jackie, to my right—on this, but I think in our discussions with the Kennel Club and others, there is a fair degree of acceptance of what a greyhound is within their definitions, what a greyhound is and what a greyhound isn't. But I wonder, Jackie, if you can elaborate on that, on our definitions of greyhound and why we haven't tried to do a comprehensive definition within the Bill.

Well, there are key characteristics of a greyhound. I think that we could all spot one if we had a parade of dogs in here now. There are clear physical traits of the greyhound. The Kennel Club has explained what they are. All dogs racing aren't registered. They are not all registered with the Kennel Club. I'm not explaining this very well. They are a recognised breed, I think is all that we need to say. They are recognised by the Kennel Club, even though they're not licensed necessarily with them. They do vary slightly in type. As you've just said, there are different variations. But they are recognisable, so if we were to define it, that would pin us down a little bit too tightly, I think.

10:35

Yes. The policy intent here was quite precise as well, and that's led to a clear draft prohibition Bill. So, obviously, we know about lurchers, whippets, other dogs, terriers. They do race, but we don't have the evidence or strength of feeling, through consultation stakeholders, that that happens a lot in Wales, or leads to a high number of injuries and deaths. So, we have been very specific in just having the scope of this, as narrow as it is, on greyhounds.

Llyr, the essence of it is that it's a very well recognised breed, identifiable by certain traits. The Kennel Club is clear on what a greyhound is and what it isn't. So, unlike something like the dangerous dogs legislation and the definition of those things, a greyhound is very, very clearly identifiable by characteristic traits. There's no doubt about what is and what isn't a greyhound.

I'm just sort of probing a little bit about unintended consequences here, really. At what point is a greyhound technically not a greyhound, and how far could people who wish to pursue some activity take it? But, yes, I get the point.

And that's a really valid point, Llyr, as well, and we have considered—. Bearing in mind that the consultation very much focused on greyhounds, we have considered that—are there other cross-overs with similar-ish ones? But actually, greyhounds used for racing are used for racing for very specific purposes because they are bred and trained for speed and for their characteristic performance. No other breed offers that commercial appeal. So, that's why the focus of groups out there who have called for this legislation, and others, has been on greyhounds. They don't think that there are other breeds with the same characteristics and the same commercial appeal.

Thank you for that. So, you do offer an interpretation of 'greyhound racing', of course, which is to run around a track in pursuit of a lure activated by mechanical means. I just want to probe a little bit what you mean by 'track'.

Yes, indeed. We have been very clear in the legislation as to what we mean by a 'track' and the definition of it. So, while we don't explicitly define the term 'track' within the Bill, what we do is we focus on the act of racing itself, and we think that this captures what we're trying to do. So, we specifically describe setting greyhounds to run in pursuit of a lure activated by mechanical means. Now, the inclusion of the words, within the legislation, 'around a track' is intended then to capture that nature of racing that we're very familiar with—tracks where there's a curve in nature, where the well-documented risk of harm and, indeed, fatalities is most prevalent. So, the term 'track' will take its ordinary meaning. It refers to a purpose-built path, which could be circular or could be oval, used for racing events. This definition needs to be read alongside the reference to a mechanically activated lure. So, they need to be read together. So, if an activity is captured by this ban, it must involve, Llyr, a track that greyhounds run around, and a mechanically activated lure that the greyhounds chase. And it's only when these features are present—all of these features—that the activity would fall within the scope of the ban.

But what this allows us to do, Llyr, is—. That track, as I've mentioned before, could be grass; it could be temporarily marked out. The ban applies regardless of the running surface, it's when a lure is used to guide the greyhound around a track—it could be a purpose-built stadium, but it could be other ones as well, which are temporary. All are captured within the scope of the Bill. So, we've taken that approach deliberately to make sure that the point that was raised earlier on by Lee about illicit greyhound racing, where it suddenly appears in a field, or on an industrial estate or whatever—they would be captured as well within our definition of a track, in its understandable context, and also a mechanical lure being used, which is characteristic of greyhound racing.

10:40

But not if they run in a straight line, because you've just said 'curved in nature', and the wording says 'around a track', which I presume means circular or oval. A sprint race goes from about 203m, so they could run a sprint race in a straight line, behind a mechanical lure, and that would be legal. 

Let me bring James in on that. You are correct in that. We know that the prevalence of injuries and fatalities is around tracks that do have curves within them, but you are—

On the straight line question, no, that wouldn't fall under the Bill as drafted. What we wanted to avoid was the idea of people taking a couple of greyhounds out for a run, running down the beach, chasing after something in a straight line. So, that's why we were specific around using the word 'track' and 'around a track'. Running in a straight line, we don't have the evidence to show that there's harm around that activity. We don't feel like it's necessary to put that in the wording of the Bill. These things can be—. It's right to ask the question, and it's good to actually bring this through, because we don't want to bring forward unintended consequences and stop people's enjoyment of their dogs, and the dogs' enjoyment themselves of running.

The other thing as well is fun races. We talked about fun races at agricultural shows, game fairs involving dogs such as terriers, lurchers, other breeds, and running for competition. We don't want to capture those by the ban, but we do. What will happen is if those fairs involve a marked track and a greyhound running around after a mechanical lure, then they will obviously fall under the ban.

Llyr, the importance here is we're trying to—. It is a difficult balance, but the focus of the legislation is on banning greyhound racing. So, we tried to capture that. We're also trying to avoid the unintended consequences of things like the individual trainer or keeper, who is not racing greyhounds but will be out on a beach or whatever, exercising their greyhound in a way that isn't to do with greyhound racing and the commercial aspect of it, or particularly things like those agricultural shows, which are not done for commercial reasons. They are fun races that take place, and we know they do, with lurchers and terriers and so on. It's a difficult one, but we think what we've tried to do is focus on the characteristic nature and the risk of injuries and fatalities of greyhound racing as we know it.

But would it not have been better to tackle the commercial aspect of racing in legislation rather than trying to define what racing is?

Well, we tried to do that by defining the—. We know that the commercial nature of greyhound racing is based around following a mechanical lure around a track, and it tends to be in a circuit with bends as well. That's the approach we've taken, and we've done it to capture that, but also to try and avoid capturing other permissible activities. It's a difficult balance here, but we're very much focused on the questions that were asked within that consultation, the responses that came back, and not capturing other activities that I think members of the committee would not necessarily want to outlaw, such as fun races at agricultural shows.

The question is the right question, and here's the difficulty that Scotland will face and New Zealand is facing as well. We think we've got the right one that will deal with the existing track within Wales, but also the risk of other, let's say, illicit tracks opening up that would try to replicate what currently goes on. 

Okay. I presume that maybe your answer to my next line of questioning won't be dissimilar, really. I'm just wondering how you arrived at the offences under section 1 of the Bill, because obviously you talk there about stadium owners and organisers of racing, rather than necessarily those who own the dogs that go to those races, or those who are responsible for those dogs, which of course is the approach they've chosen in Scotland.

10:45

Yes, it's a slightly different reasoning, actually, on this. This is not dissimilar to the approach we've taken in other legislation. So, if you recall, for example, under some of the COVID regulations that we brought forward, when there were illicit gatherings, rather than go after every individual who was at that gathering, who might have been there innocently or whatever, the target was very much on the organisers of that illicit gathering, the people who were behind the organisation of it. So in section 1 of the Bill the offences are designed, we think, to be quite targeted, and also fair and proportionate and enforceable, because what we don't want to do is say to the enforcement authorities, ‘Go after the spectators, the trainers, the owners and everybody else who's attending.’ This is replicating, in some ways, things we've done before, which focuses very much on those who organise that greyhound racing event, whether that is at a current licensed track or whether that is something set up in a field or somewhere else. We think this is not just a reasonable and proportionate approach, but it's very practical as well.

Thank you. And just another question, then, on the fine, obviously the unlimited fine that is the penalty for an offence in this Bill. Scotland, of course, has included imprisonment as an option there for offenders, so how did you arrive at just a fine as opposed to maybe looking at what they've done in Scotland, or are proposing to do in Scotland? 

We've come to the conclusion that we think the fine is the right approach, and bear in mind that the fine can be an unlimited fine, so it gives magistrates maximal opportunity for flexibility within sentences. So, the seriousness of offences, we anticipate, could vary significantly. For example, if you have a repeated—once the prohibition is in place—a repeated commercial event held in something that looks like a statement, that would warrant a very different penalty from a one-off event that is held by amateurs within a field. They're both serious offences, but somebody who's organising regular events with a full raft of commercial considerations behind it in a stadium—we’ve given the magistrates that flexibility with an unlimited fine to say, ‘You have the discretion to say how far you go.’ We think that unlimited fine is sensible and it's proportionate and it gives that flexibility.

Just to say one thing to the committee as well, we do anticipate, because of what we can see, and we've had those discussions over illicit racing—. We think the organisation of greyhound racing, if we move to a prohibition, would be pretty glaring and obvious and clear and identifiable. Now, on that basis, we expect breaches of the provisions of this Bill to be pretty rare. But we want these penalties in place so that magistrates can then bring the full weight of the law, and with an unlimited fine, we think this can really reflect the severity of any breaches of the legislation.

Ocê, diolch yn fawr. Mae Gareth eisiau dod i mewn.

Okay, thank you very much. Gareth wants to come in.

Thank you, Chair. Yes, it was just on that point, on a technical level—the fact that Wales can't replicate the punishments being suggested in Scotland, the fact that justice isn't devolved to Wales—you can't actually enforce imprisonment within a devolved context, whereas Scotland can. 

Gareth, that's a fair point on technical and constitutional matters, and I welcome your support for the longer term arguments for the devolution of justice. If that's what you were saying.

No, it's not what I'm saying, Cabinet Secretary. It's more on a point of accuracy, really, rather than suggesting anything else. But, yes, I think that's an important distinction to make. No, I don't support the devolution of justice, but I think in terms of the technical elements that we're discussing here, in terms of legislation, I think that's an important intervention to make on that behalf, anyway.

Just to pick up on something else, there was reference made earlier to Animal Licensing Wales when there was an exchange about enforcement et cetera, and the important role, the valuable role, that they've been playing in this space, really. But, of course, they're only funded until the end of this financial year, so I'm just wondering whether you believe that they have a critical role to play in supporting wider enforcement efforts in light of this legislation.

10:50

Yes, they absolutely will be playing a critical role, and I think the investment that we've put into them in recent years has really paid off. It really has paid off, and it's been recognised by the animal welfare organisations out there. So, we see them having a pivotal role, and, look, I would simply say I would welcome, as we go through the challenges of another budget round, the support of parties across the Chamber to make sure that we have the budget allocations, going forward, for that and for other matters as well, because, yes, we—. And, of course, we'll be moving into another budget cycle shortly as well. But, yes, from our perspective, Llyr, they are critical to the overall path of taking us forward, and, by the way, the wider animal licensing work that we are doing.

Diolch yn fawr, Wel, dwi ddim yn gweld bod unrhyw gwestiynau eraill, felly—

Thank you. I don't see that there are any other questions, so—

Sorry, James, did you want to come in?

Ocê. A gaf i ddiolch ichi i gyd am y dystiolaeth bore yma? Bydd transgript o'r hyn sydd wedi cael ei ddweud yn cael ei anfon atoch chi ichi wirio ei fod yn gofnod teg, ond diolch yn fawr iawn ichi am y dystiolaeth bore yma.

Okay. May I thank you all for your evidence this morning? A transcript of everything that's been said will be sent to you for you to check that it is an accurate record, but thank you very much for your evidence this morning.

3. Cynnig o dan Reol Sefydlog Rhif 17.42(ix) i benderfynu gwahardd y cyhoedd o eitemau 4, 5 ac 8 o'r cyfarfod
3. Motion under Standing Order 17.42 (ix) to resolve to exclude the public from items 4, 5 and 8 of this meeting

Cynnig:

bod y pwyllgor yn penderfynu gwahardd y cyhoedd o eitemau 4, 5 ac 8 y cyfarfod yn unol â Rheol Sefydlog 17.42(ix).

Motion:

that the committee resolves to exclude the public from items 4, 5 and 8 of the meeting in accordance with Standing Order 17.42(ix).

Cynigiwyd y cynnig.

Motion moved.

Aelodau, dwi'n cynnig, o dan Reol Sefydlog 17.42(ix), ein bod ni'n gwahardd y cyhoedd o eitemau 4, 5 ac 8 o'r cyfarfod hwn, os ydych chi'n fodlon. Iawn. Ocê. Fe wnawn ni aros i glywed ein bod ni'n breifat.

Members, I propose, in accordance with Standing Order 17.42(ix), that we resolve to exclude the public from items 4, 5 and 8 of this meeting, if you are content with that. Yes. Okay. We'll wait to hear that we're in private session.

Derbyniwyd y cynnig.

Daeth rhan gyhoeddus y cyfarfod i ben am 10:51.

Motion agreed.

The public part of the meeting ended at 10:51.

11:25

Ailymgynullodd y pwyllgor yn gyhoeddus am 11:29.

The committee reconvened in public at 11:29.

6. Craffu blynyddol gyda chyrff hyd braich: Sesiwn dystiolaeth gyda Chyngor Celfyddydau Cymru
6. Annual scrutiny with arms-length bodies: Evidence session with the Arts Council of Wales

Bore da a chroeso nôl. Dŷn ni'n symud yn syth at eitem 6, sef gwaith craffu blynyddol ar gyrff hyd braich, ac mae gennym sesiwn dystiolaeth gyda Chyngor Celfyddydau Cymru. Nawr, cyn i ni ddechrau'r sesiwn hon, er mwyn sicrhau eglurder ar y cofnod cyhoeddus, hoffwn i egluro bod y pwyllgor wedi derbyn drafft diweddaraf cyfrifon cyngor y celfyddydau. Nid yw'r cyfrifon hyn wedi'u cyhoeddi gan eu bod nhw'n amodol ar newid oherwydd eu statws drafft, felly gall unrhyw drafodaeth o'r cyfrifon hyn yn ystod y cyfarfod hefyd fod yn amodol ar newid. Felly, dwi'n hapus fy mod i wedi gallu eglurhau hynny ar y record.

Felly, fe wnaf i ofyn i'n tystion ni i gyflwyno eu hunain ar gyfer y record. Yn gyntaf, fe wnaf i fynd at Dafydd.

Good morning and welcome back. We're moving straight to item 6, which is the annual scrutiny of arms-length bodies, and we have an evidence session with the Arts Council of Wales. Now, before we begin this session, to ensure clarity on the public record, I would like to explain that the committee has received the latest draft accounts of the arts council. These accounts have not been published, because they're subject to change because of their draft status. So, any discussion of these accounts during the meeting may also be subject to change. So, I'm happy that I've had the opportunity to explain that on the record.

So, I will ask our witnesses to introduce themselves for the record. And I'll go to Dafydd, first of all.

Bore da. Dafydd Rhys, prif weithredwr cyngor y celfyddydau.

Good morning. I'm Dafydd Rhys, chief executive of the arts council.

Bore da. I'm Lorna Virgo and I'm the director of finance and business services at the Arts Council of Wales.

11:30

Bore da, bawb. I'm Maggie Russell, and I'm the chair of the arts council.

Diolch yn fawr iawn. Mae croeso mawr i chi i gyd. Wel, fe wnawn ni fynd yn syth at gwestiynau, os yw hynny'n iawn. Gaf i ofyn—? Dŷn ni'n ystyried y gyllideb ddrafft, wrth gwrs, yn nifer fawr iawn o'r pethau rŷn ni'n edrych arno. Mae hwnna'n rhoi ffocws i ni ar hyn o bryd. Beth fyddai'r effaith ar gyngor y celfyddydau os oedd y gyllideb yn cael ei chynyddu yn unol â chwyddiant, ond dim mwy na hynny—os oedd e dim ond yn unol â chwyddiant?

Thank you very much. You are all very welcome. We'll go straight into questions, if that's okay with you. Could I ask you—? We are considering the draft budget, of course, in a number of the things we're looking at. That provides a focus to us at the moment. What would the impact be on the arts council if the budget was increased in line with inflation only, but no more than that—if it was just in line with inflation?

Wel, rŷn ni wedi gwneud tipyn o waith modelu, a gall Lorna maes o law rhoi fwy o dystiolaeth i'r pwyllgor am y gwaith rŷn ni wedi'i wneud yn ystyried y gyllideb y flwyddyn nesaf. I'w osod ef mewn cyd-destun, beth bynnag, mi fyddai fe'n siomedig. Mae'r sector mewn lle bregus, a byddai fe'n amharu ar ein gallu ni i gynnig y gefnogaeth ddilys i'r sector, a byddai'n golygu byddai'n rhaid i ni wneud penderfyniadau digon anodd.

Yn y bôn, dwi'n meddwl, er mai setliad standstill sy'n cael ei gyflwyno yn fan hyn, mae'n doriad, yn y bôn, ac mae fe'n unol â phatrwm ariannu'r celfyddydau ers 2010. Petaem ni wedi cadw gyda chwyddiant—. Wel, ar hyn o bryd, rŷn ni'n gweithredu, yn nhermau real, ar 40 y cant yn is nag yr oeddem ni yn 2010, sydd ddim yn sefyllfa wych o bell ffordd, ac mae'n adrodd stori, mewn ffordd, ynglŷn â blaenoriaethau. Dwi'n meddwl ei fod e'n dangos y blaenoriaethau, efallai, lle dydy'r celfyddydau ddim wedi bod ar flaen y gad yn hyn o beth.

Un o'r pethau byddwn i hefyd eisiau jest tynnu sylw'r pwyllgor ato, wrth edrych ar ein gwaith cyfrifo, ac edrych ymlaen at y dyfodol, yw, petaem ni wedi dilyn chwyddiant ers 2010, mi fyddai'n cyllideb ni bellach oddeutu £50 miliwn, a'r gwir amdani yw ein bod ni o gwmpas £34.7 miliwn. Felly, dyna'r cyd-destun.

Beth fyddai rhai o'r penderfyniadau anodd y byddai'n rhaid i ni eu hwynebu? Wel, rŷn ni'n falch iawn o'n track record o sicrhau bod 90 y cant o'r cyllid rŷn ni'n ei dderbyn yn cael ei ryddhau i mewn i'r sector. Byddai'n rhaid i ni edrych o ddifrif ar ba ganran o godiad y byddem ni'n gallu ei roi i'r cwmnïau aml flwyddyn, sydd mor bwysig i ni, oherwydd mai nhw sydd yn arf mor bwysig i wireddu ein strategaeth ni, ac, fel roeddwn i'n dweud, mae'n sefyllfa fregus.

Hefyd—ac mae hwn yn rhywbeth sydd yn peri gofid—byddai'n rhaid i ni ei ystyried—. Rŷn ni wedi dweud ar goedd ein bwriad i agor y ffenest neu roi cyfleoedd i sefydliadau eraill ymuno gyda grwpiau sydd yn derbyn cyllid aml flwyddyn, ac mi fyddai hwnna'n rhywbeth y byddai'n rhaid i ni fel cyngor ystyried a ydy e'n fforddiadwy.

Felly, dyna'r top line, os liciwch chi, o ran cyd-destun yr hyn rŷn ni'n ei drafod heddiw.

Well, we've done some modelling work, and Lorna can provide more evidence to the committee on the work that we have done on considering next year's budget. To set it in context, however, it would be disappointing. The sector is in a vulnerable position and it would have an impact on our ability to provide adequate support to the sector, and it would mean that we would have to make some quite difficult decisions.

Essentially, although a standstill settlement is being presented here, it is a cut, essentially, and it is in line with the funding of the arts since 2010. If we had actually been in line with inflation—. Well, at the moment, we are operating in real terms at 40 per cent less than we were in 2010, which is not a great situation by any means, and it's about prioritisation. I think it does show that the arts haven't been at the top of the list in terms of prioritisation.

One of the things that I would also like to highlight to the committee is that, in looking at our accounting work and in looking to the future, had we been in line with inflation since 2010, our budget would now be around £50 million, and the reality is that we are around £34.7 million. So, that's the context.

Now, what would those difficult decisions that we'd be facing be? Well, we're very proud of our track record in ensuring that 90 per cent of the budget that we receive is released to the sector. We would have to look in earnest at what percentage rise we could provide to the multi-year organisations, which so important to us, because they are so important in delivering our strategy, and, as I said, the situation is fragile.

And also—and this is something that does cause concern—we'd have to consider—. We have said on the record that we intend to open the door or to give opportunities to other organisations to join the groups receiving multi-year funding, and that would be something that we as a council would have to consider as to whether that's affordable or not.

So, that's the top line, if you like, in the context of what we're discussing today. 

Lorna, would you like to say some more on the modelling that we've done?

Yes. Thank you. In terms of an expected increase in line with inflation, if we were to look to pass that on to our multi-year funded organisations, that would represent around about 89 per cent of that increase, which would mean that there wouldn't be sufficient for us also to look at an inflationary increase for staff or looking at any other cost inflation that sits within our operating costs. So, that, again, as Dafydd said, would lead to some decisions that we would have to make around the prioritisation of funding.

For us—. As Dafydd has said, we believe that the sector is fragile at the moment and we are moving into the third year of our multi-year funded organisations' round of funding, and they are notifying us of significant financial issues around cost inflation, the impact that that's having on audiences, and the national insurance additional burden. So, without being able to pass some increase on to MYFOs, that would increase the fragility of the sector.

Thank you for that. And, Lorna, just drawing attention to something that's in the accounts—again, in draft form—you've identified the need for more art form specialism and knowledge. How has the loss of 13 posts affected what you're able to provide? There's a tension there, isn't there, because you were saying that there's a need for more of that expertise, more of that knowledge. Presumably, that is quite a difficult situation.

Yes. The draft accounts that we've shared are the year where the 10.5 per cent cut was evident, and referencing the loss of those roles has played a significant impact on our ability. We were in transitional arrangements during that year, and the staff have done an amazing job to ensure that support is still provided to the sector. However, it has been very challenging, and that's one of the reasons why, in this current year, we've looked to restructure the organisation, so that we can be more responsive to the needs of the sector. 

11:35

A gaf i ddod i fewn ar hynna?

May I come in there?

Mae hwnna'n bwynt pwysig iawn. Rŷn ni mewn cyfnod, eleni, o newid. Mae'n siŵr y gwnân nhw godi eto yn ystod y sesiwn yma, ond fe wnaethon ni dri review gyda'r sector. Mae yna negeseuon clir wedi dod yn ôl atom ni, ac rŷn ni wedi gwneud ailstrwythuriad eto eleni. Rŷn ni yn y broses o gyflogi arbenigwyr i ddod mewn i'r cyngor. Rŷn ni wedi ailstrwythuro i symleiddio'n systemau ni, i greu timoedd. Rŷn ni'n mynd am benaethiaid, a thimau oddi tanyn nhw, gydag arbenigedd.

Felly, rŷn ni'n ymateb i'r hyn roedd y sector yn dweud wrthym, a beth roeddem ni'n teimlo ein hunain, i fod yn deg, fod angen i ni newid, symleiddio, bod yn fwy fit for purpose, mewn ffordd, wrth edrych ymlaen. Ac mae hwnna nid jest yn ymwneud gydag arbenigedd ar ffurfiau celfyddydol—er bod hwnna'n hynod, hynod o bwysig—ond hefyd ar yr ochr fusnes, yn yr ystyr ein bod ni mewn sefyllfa i gynnig mwy o gefnogaeth arbenigol i gwmnïoedd.

Rwy'n siŵr y gwnaiff hyn godi eto yn y sesiwn, ond un o'r trends pendant yn y sector yw bod angen mwy o gefnogaeth yn ymwneud â materion busnes a llywodraethiant, ac rŷn ni'n hyderus y byddwn ni mewn sefyllfa i wneud hynny.

That is a very important point. We are in a period of change this year. I'm sure this will come up again during the session, but we carried out three reviews with the sector. There are clear messages coming back to us from those, and we have restructured again this year. We are in the process of employing specialists to come into the council. We've restructured to simplify our systems, to create teams. We're going for heads, with teams underneath them, with expertise.

So, we are responding to what the sector told us, and what we felt ourselves, to be fair, that we needed to change, to simplify and be more fit for purpose, in a way, in looking to the future. And that doesn't just relate to art form expertise—although that, of course, is extremely important—but also on the business side, in the sense that we are in a position to provide greater expert support for companies.

I'm sure this will come up again during the session, but one of the definite trends within the sector is that there is a need for greater support related to issues around business and governance, and we are confident that we will be in a position to provide that. 

Diolch yn fawr iawn am hynna. Yn olaf gennyf i am nawr, o ran yr anghenion cyfalaf penodol sydd gan y cyngor yng nghyllideb 2026-27, pa drafodaethau ydych chi wedi'u cael gyda'r Llywodraeth hyd yma amdanyn nhw, plîs?

Thank you very much for that. Finally from me for now, in terms of the specific capital needs that the arts council has in the 2026-27 budget, what conversations have you had with the Government so far about those, please?

Gyda chyfalaf, roedd hi'n stori bositif eleni, yn yr ystyr roedd gyda ni £8 miliwn. Jest i roi cyd-destun eto, £1.2 miliwn oedd gyda ni y llynedd—'Invest in Theatres' oedd y teitl bryd hwnnw. Roedd £8 miliwn eleni, ac rŷn ni'n hapus iawn ein bod ni wedi llwyddo i gynnig grantiau i 40 o sefydliadau, a hynny ledled Cymru. Fe wnaethon ni edrych ar gyfalaf yn yr ystyr ehangach, oedd yn cynnwys digidol, a hefyd yn cynnwys modd i gwmnïoedd teithio, er enghraifft, ddod mewn a rhoi ceisiadau am geir neu faniau, yn ymwneud â thrydan ac ati. Felly, roedd yna 40 cais llwyddiannus. Dwi’n meddwl y cawsom ni 69 cais yn gyfan gwbl. O ran yr ask, roedd e tua £13.3 miliwn, rhywbeth felly—£8 miliwn oedd gyda ni. Roedd rhaid gwneud penderfyniadau digon anodd, ond hefyd, jest i roi sicrwydd i’r pwyllgor o ran ein bod ni yn wasanaeth Cymru-gyfan, mae 17 o’r 22 awdurdod lleol yng Nghymru wedi elwa o’r penderfyniadau hynny.

Ond beth mae’r ceisiadau yma yn ei brofi i ni yw bod angen, yn sicr, ond, ar ben hynny, bod angen i ni fod yn cynllunio dros ddwy, tair, pum mlynedd o ran materion cyfalaf. Un o’r pethau sydd yn rhwystredigaeth i ni, ac i bobl sydd wedi ymgeisio ac wedi bod yn llwyddiannus, yw bod yn rhaid i’r arian yma gael ei wario yn y flwyddyn ariannol yma. Felly, mae hynny ynddo’i hunan yn mynd yn erbyn, mewn ffordd, yr ysbryd yma o drio cynllunio hirdymor, ac mae hwnna’n rhywbeth pwysig iawn, dwi’n meddwl, yn enwedig ym maes cyfalaf, ond, byddwn i’n dadlau, ym maes ein holl gyllidebu ni fel cyngor.

Felly, mae’r angen yno. Rŷn ni’n ymwybodol hefyd bod gap yna o ryw £5 miliwn. Bydd y gap yna dal yna flwyddyn nesaf, oherwydd mae'r rheini’n brosiectau sydd angen eu cyflawni ar ryw bwynt. Ond, ar ben hynny, rŷn ni’n ymwybodol hefyd o’r anghenion ar draws Cymru, o ran bod cwpwl o sefydliadau angen cartrefi newydd. Mae yna ambell i beth sydd yn brosiectau mawr, ond hefyd mae yna gynifer o adeiladau yn y sector, yn enwedig o’r 1970au, fel mae’n digwydd, neu’r 1970au hwyr, sydd ddim wedi cael unrhyw gyfalaf o ddifrif mewn ffordd i'w cadw nhw i fynd. Dwi ddim yn ymwybodol o unrhyw ganolfan o’r cyfnod yna sydd heb do yn gollwng. Felly, mae yna dipyn o waith, a thipyn o alw yn fanna. Petaech chi’n gofyn am ffigur, gall fod yn unrhyw beth o £50 miliwn i £100 miliwn, o ran yr angen yn y sector. Ond petaem ni yn gallu dechrau meddwl yn nhermau tair i bum mlynedd, byddai modd i fod yn fwy strategol, ac i ddatblygu yn fwy strategol felly.

Yr unig beth y byddwn i’n dweud am y Llywodraeth—. Fe ddechreuodd y trafodaethau am yr £8 miliwn, mi oedden ni’n trafod cyfnod o dair blynedd ar y cychwyn, sef £8 miliwn y flwyddyn, ond, yn anffodus, pan ddaeth y penderfyniad yn y diwedd, dim ond £8 miliwn am flwyddyn oedd.

In terms of capital, it was a positive story this year, in the sense that we had £8 million. Just to give you some context, we had £1.2 million last year—'Invest in Theatres' was the title then. There was £8 million this year, and we are very happy that we have been able to offer grants to 40 organisations the length and breadth of Wales. We looked at capital in the broader sense, which included digital, and a means for companies to tour, so they could make bids for vehicles, vans, and so on and so forth. So, there were 40 successful applications. I think we got 69 applications in total. In terms of the ask, it was around £13.3 million, I believe, and we had £8 million. So, we had to make some quite difficult decisions, but also, just to provide the committee with an assurance in terms of our all-Wales status, 17 of the 22 local authorities in Wales have benefited from those decisions.

But what these applications proved to us is that there is a need, but, in addition to that, that we need to be planning over two, three, even five years in capital terms. One of the frustrations for us, and for those who have made bids and been successful, is that this money has to be spent within this financial year. So, that, in and of itself, is contrary to the spirit of long-term planning, and that is something that's extremely important, particularly in terms of capital, but I would argue too that it’s important in terms of all of our budgeting as a council.

So, the need is there. We’re also aware that there's a gap of some £5 million. That gap will still be there next year, because those are projects that need to be delivered at some point. But, in addition to that, we’re also aware of the pan-Wales needs in that there are some organisations that need to be rehoused. There are some major projects, but there are so many buildings within the sector, particularly from the 1970s, or the late 1970s, that haven’t received any real capital investment to maintain them. I’m not aware of any centre from that period that doesn’t have a leaky roof. So, there is a great deal of work to be done, and a great deal of demand there. If you were to ask for a figure, it could be anything from £50 million to £100 million, in terms of the need within the sector. But if we could start thinking in terms of three to five years, we could be more strategic, and develop in a more strategic way.

The only thing I would say about the Government—. The discussions on the £8 million started, and we were discussing a three-year period at the outset, which was £8 million per annum for that period, but, unfortunately, ultimately, we only got £8 million for the year.

Do you want to add something to that, Lorna, or have I covered that?

11:40

I think you've covered most things. I think the only other thing to say is that, again, it's a really positive change for north Wales in this £8 million capital grant, both in terms of the number of applications that we received, but also the success rate. So, that was especially pleasing to see.

Diolch ichi am hwnna. Cyn inni symud ymlaen, mae gennym ni westeion pwysig iawn yn y galeri cyhoeddus, sef senedd Ysgol Garth Olwg. Mae croeso mawr i chi i'n sesiwn ni y bore yma. Rwy'n gobeithio y byddwch chi'n mwynhau edrych ar ein gwaith craffu ni, ac rwy'n gobeithio byddwch chi'n mwynhau edrych ar y Senedd yn fwy. Diolch yn fawr iawn i chi am ddod. Mae croeso mawr i chi. Gwnawn ni droi at Heledd.

Thank you for that. Before we move on, we have very important guests up in the public gallery, members of the Ysgol Garth Olwg parliament. You are very welcome to our session this morning. I hope that you will enjoy watching our scrutiny work, and I hope that you will enjoy seeing the Senedd more widely. Thank you very much for being here. You're very welcome. We'll go to Heledd.

Diolch, Gadeirydd. Byddwn i jest yn hoffi mynd ar ôl rhai o'r pethau rydych chi wedi'u codi yn y fan yna. O ran yr angen o fewn y sector yn gallu bod unrhyw le rhwng £50 miliwn a £100 miliwn, oes gennych chi fwriad o wneud gwaith pellach i ddeall lefel yr angen? Oherwydd yn amlwg os mai'r gofyn ydy am fuddsoddiad hirdymor, byddai'n dda i ni fel pwyllgor wybod beth ydy maint yr angen.

Thank you Chair. I'd like to pursue some of the issues that you've just raised. In terms of the need within the sector being anywhere between £50 million and £100 million, do you have any intention of doing further work on that level of need? Because if the ask is for long-term investment, then it would be good for us as a committee to know the scale of the need within the sector.

Fe wnaethom ni ddarn o waith ryw ddwy flynedd yn ôl, wnaeth ein helpu ni i gael y dadleuon a'r dystiolaeth ar gyfer yr £8 miliwn. O gyhoeddi'r £8 miliwn ac o'r cynigion ddaeth i mewn, mae'n amlwg bod yna gap o £5 miliwn, ond hefyd mae yna brosiectau eraill wedi dod i'r golwg yn ystod y cyfnod yna. Rŷn ni wedi cryfhau y tîm cyfalaf a'n bwriad ydy ein bod ni'n paratoi strategaeth gyfalaf a fydd yn edrych ar yr union hyn rydych chi'n ei godi yn ystod y misoedd nesaf.

We did a piece of work around two years ago, which helped us to get the arguments and the evidence for that £8 million. From announcing the £8 million and the bids that came in, it became clear that there was a gap of £5 million, but also there are other projects that came to light during that period. We have strengthened the capital team and our intention is that we will prepare a capital strategy that will look at exactly the issue you've raised during the next few months. 

Byddem ni'n croesawu hynna yn fawr iawn. Hefyd, rydych chi wedi sôn ynglŷn â'r ailstrwythuro. Yn amlwg, nid dyma'r tro cyntaf i chi orfod ailstrwythuro yn y blynyddoedd diwethaf yma. Rydyn ni'n gwybod bod ailstrwythuro yn gallu bod yn heriol ofnadwy i sefydliadu, yn cymryd amser a chymryd adnoddau. Faint o weithiau ydych chi wedi gorfod ailstrwythuro ers i'r toriadau ddechrau dod i rym? Faint o effaith mae hynny wedi ei gael ar Gyngor Celfyddydau Cymru?

We would warmly welcome that. You've also mentioned the restructuring. Clearly, this isn't the first time that you've had to restructure in recent years. We know that restructuring can be very challenging for organisations. It can take time and resource. How many times have you had to restructure since the cuts started to come into place and how much of an impact has that had on the Arts Council of Wales?

Dyma'r ail waith yn fy nghyfnod i. Dwi yn fy nhrydedd flwyddyn a dyma'r ail waith inni wneud ailstrwythuriad. Roedd yr un cyntaf yn ymateb i'r 10.5 y cant o doriad, ac roedd e'n anorfod i ni edrych ar bethau felly. Roedd e'n fwriad gen i o'r cychwyn bod angen inni edrych ar y sefydliad yn gyflawn. Roeddwn i'n teimlo hefyd ein bod ni'n sefydliad a oedd â systemau llawer rhy gymhleth, a oedd yn anodd eu deall. Roedden nhw'n anodd i ddeall i'r sector, ac i rai ohonom ni oedd yn gweithio yn fewnol. 

Dydy ailstrwythuro ddim yn beth hawdd i'w wneud. Mae'n cael effaith ar forâl. A hefyd, mae e'n ddiddorol, onid yw e: i'r rheini sydd yn teimlo bod y newidiadau yn bethach llesol, mae e'n codi'r morâl yn y cyd-destun hwnnw. Ac i'r rheini sydd yn meddwl bod y newidiadau yn bethach dydyn nhw ddim yn cytuno â nhw, efallai bod eu morâl nhw yn dioddef. Mae'r rhan fwyaf o bobl rhywle yn y canol. Dyna beth sy'n digwydd, mewn ffordd, gydag ailstrwythuro.

Ond gyda'r ail un, roedd e'n gyfle inni ailsefydlu'r cyngor i fod—fe wna i ddefnyddio'r term Saesneg—yn fwy fit for purpose ar gyfer y dyfodol, mewn ffordd, ein bod ni'n gorff agored, yn gorff gydag arbenigedd, ond yn gorff a oedd gyda llais y sector a pherthynas gyda'r sector, a hefyd corff oedd gyda systemau oedd yn golygu ein bod ni'n gallu ymateb yn gynt, ein bod ni'n gallu gweithredu'n gynt. Fe wnaethom ni hyn, wrth gwrs, mewn cydweithrediad gyda'r cyngor llawn a Maggie.

Dwi'n meddwl, o safbwynt morâl y staff, un o'r pethach rŷn ni wedi ei wneud—. Pan gawsom ni'r toriad o 10.5 y cant, fe gollon ni bennaeth HR, ac fe wnaethon ni ddibynnu ar gyngor freelance i edrych ar ôl yr ochr yna o'r corff. Erbyn hyn, rŷn ni wedi penodi pennaeth pobl, oherwydd rŷn ni'n ymwybodol iawn bod yn rhaid inni gryfhau—ac rŷn ni wedi ei gryfhau, i fod yn deg—y cyfathrebu mewnol, y trafodaethau mewnol, ond bod eisiau inni fynd cam ymhellach eto.

Rŷn ni'n moyn creu awyrgylch lle mae pobl yn falch o weithio i gyngor y celfyddydau, yn teimlo eu bod nhw'n gallu cyfrannu, yn teimlo eu bod nhw'n gallu hedfan, os liciwch chi. Felly, mae'r pennaeth pobl yna, dwi'n meddwl, yn un o'r swyddi allweddol yna rŷn ni wedi dod mewn, yn ogystal â phethach fel arbenigedd yn y meysydd, yn ogystal â chefnogaeth i'r adran fusnes. Ond mae'r pennaeth pobl yna yn rôl bwysig iawn.

This is the second time in my period of time here. I'm in my third year in the job and this is our second restructure. The first one was a response to that 10.5 per cent cut, and it was an inevitability for us to look at things like that. It was my intention from the very start that we would look at the organisation as a whole. I also felt that we were an organisation that had systems that were far too complicated. They were difficult to understand for the sector and even for some of us working internally.

Restructuring isn't an easy thing to do. Those restructures do have an impact on morale. And also, it's interesting, isn't it: for those who feel that the changes are good things, it raises their morale in that context. And for those who think that the changes are things that they might not agree with, then their morale suffers. Most people fall somewhere in the middle. That's what tends to happen with restructuring.

But with the second one, that was an opportunity for us to re-establish the council to be—I'll use the English term—more fit for purpose for the future. It was so that we would be a more open body, a body with specialism and expertise, with the voice of the sector at its heart and a relationship with the sector, and also a body that had systems that meant that we could respond more rapidly, that we could take action more rapidly. And we did this, of course, in collaboration with the full council and Maggie.

I think, from the point of view of staff morale, one of the things that we have done—. When we got that 10.5 per cent cut, we lost the head of HR and we depended on freelance advice to look after that aspect of the body. Now we have appointed a head of people, because we are very aware that we have to strengthen—and we have strengthened, to be fair—internal communication, internal conversations, but we do need to take that a step further.

We want to create an environment where people are proud to work for the arts council, where they feel they can contribute, where they feel that they can spread their wings, if you like. So, that head of people, I think, is one of those key posts that we've implemented, as well, of course, as things like expertise in other areas and support for the business department. But that head of people is a very important role.

Do you want to add something on that?

Sori, cyn ichi fynd ymlaen, gaf i ofyn jest un cwestiwn? Rydych chi wedi hefyd sôn ynglŷn â beth fyddai'r effaith posib os mai dim ond cynnydd yn ôl chwyddiant y byddwch chi'n ei dderbyn. Oes yna risg bod yna bosibilrwydd eich bod chi'n gorfod ailstrwythuro eto er mwyn gwneud arbedion y flwyddyn nesaf? Dwi'n derbyn eich bod chi'n dweud bod yr ailstrwythuro yma wedi bod yn bositif, ond ydy hwnna'n risg ar y funud?

Sorry, before you go on, could I just ask one question? You've also mentioned the possible impact if there is only an inflationary rise in your budget. Is there a risk that you will, perhaps, have to restructure again to make savings next year? I accept that you've said that the restructuring has been positive, but is that a risk at the moment?

11:45

Fyddem ni ddim yn ailstrwythuro yn yr ystyr newid y strwythur, ond efallai y byddai'n rhaid i ni edrych ar rai swyddi a pheidio â'u llenwi nhw. Bydd angen i ni wneud y gwaith yna'n fanylach, ond fydd e ddim yn ailstrwythuriad lle rydyn ni'n newid yn sylfaenol ein bwriad ni a'n ffyrdd ni o weithio. Dwi ddim yn siŵr os ydy Maggie eisiau dod i mewn ar hwnna, ond dyna fy marn i. 

We wouldn't restructure in the sense that we would change the structure, but perhaps we might need to look at some posts and not fill those posts. We will have to do that work in more detail, but it wouldn't be a restructure where we would change on a fundamental basis our formal way of working. I don't know if Maggie wants to come in on that one, but that's my view. 

Diolch, Dafydd. As Dafydd mentioned, the first restructure was imposed by that 10.5 per cent cut. It was tough and brutal and, as we know, it had to be done very swiftly within the timetable that was set out by the Government. This recent restructure has been incredibly positively received, both by the sector and, I think, our colleagues, who are really positive about that sense of knowledge and leadership within creative areas. But I think that it would be really regrettable, given how much work Dafydd and the team and council have done to get us to this place. I've been chair for two and a half years, and I have to say that it's been an incredibly demanding two and a half years for the sector. It would be incredibly disappointing to them to not have the resources to really allow the organisation to flourish and, in its flourishing, to properly support our clients and our partners who deliver the work.

Diolch am hynny. Os caf i bigo i fyny ar rai o'r sylwadau eraill hefyd, oherwydd yn amlwg, rydych chi wedi defnyddio'r gair 'bregus' y bore yma; gair oedd yn cael ei ddefnyddio gyda ni'n flaenorol oedd 'argyfwng'. Ydy pethau'n well neu byddech chi'n dal yn ystyried bod pethau'n argyfyngus? Hefyd, roeddwn i'n clywed yn rhai o'r ymatebion i'r Cadeirydd grybwyll ynglŷn â pha mor fregus mae nifer o'r sefydliadau rydych chi'n eu hariannu yn teimlo. Oes yna risg ein bod ni'n mynd i weld rhai o'r rhai rydych chi'n eu cefnogi yn diflannu neu'n gorfod lleihau staff ar y funud? Pa mor fregus ydy'r sefyllfa a faint o bryder ydych chi'n credu y dylai fod i ni fel pwyllgor, a faint o graffu pellach sydd angen i ni ei wneud i ddeall cyflwr y sector?

Thank you for that. If I could pick up on some of the other comments, too, because clearly you've used the word 'fragile' this morning. A word we've heard in the past is 'crisis'. Are things better, or would you still see things as being critical? Also, I heard in some of the responses to the questions of the Chair mention how vulnerable many of the organisations that you fund feel. Is there a risk that we will see some of those organisations that you support disappearing or having to make staff cuts? How fragile is the situation and how much of a concern do you think it should be for us as a committee, and how much further scrutiny do we need to do in order to understand the position of the sector?

Mae hwnna'n gwestiwn rili dda, ac mae'n haeddu ateb eithaf manwl, dwi'n meddwl. Rŷn ni eisoes yn gweld yn y sector ganolfannau sydd yn methu agor yr oriau llawn roedden nhw'n arfer eu gwneud cyn y pandemig. Felly, mae yna lai o oriau agor. Roeddwn i yn Abertawe yr wythnos diwethaf, a dwi'n ymwybodol bod yna ganolfannau yn fynna sydd yn agor o ddydd Mercher i ddydd Sadwrn. Nid dyna eu dewis nhw, dyna beth maen nhw'n gallu fforddio ei wneud. Felly, mae yna lai o argaeledd o'r celfyddydau i'r cymunedau rydyn ni'n eu hariannu. Mae'r un peth yn wir yn rhannau eraill o Gymru. Mae hefyd materion fel y rhaglenni neu'r gweithgaredd. Mae rhai canolfannau yn ei chael hi'n anodd i gynnal y nifer o weithgareddau roedden nhw'n eu gwneud cyn y pandemig, yn sicr, ac efallai y down ni at hwnna yn y man. Felly, mae hwnna'n wir. 

Un peth arall rydyn ni'n sylw hefyd fel trend: rydyn ni'n monitro'r sefydliadau rydyn ni'n eu hariannu yn amlflwyddyn, ac mae yna gynnydd wedi bod yn y rheini rydyn ni'n eu galw'n gategori coch, sef y rhai mwyaf peryg. Dwi'n meddwl bod tri neu bedwar o'r rheini—ac mae rhai ohonyn nhw yn y wasg—mewn sefyllfa fregus iawn, ond rydyn ni'n gweithio gyda nhw. Rydyn ni'n trio eu helpu nhw y gorau gallwn ni. Does neb yn y cyngor celfyddydau eisiau gweld unrhyw sefydliadau yn diflannu, ond mae yna sefydliadau dydyn ni ddim yn eu hariannu yn amlflwyddyn mewn peryg o ddiflannu. Mae rhai ohonyn nhw wedi bod yn y wasg yn lled ddiweddar. Ond rydyn ni yn trio estyn allan i drio helpu lle y gallwn ni. 

Mae'n ddiddorol. Mae rhai sefydliadau, petaech chi wedi gofyn i fi chwe mis yn ôl, buaswn i wedi meddwl, 'O, maen nhw mewn sefyllfa iach'. Ond mae pethau'n gallu digwydd yn yr ystyr efallai bod yna daith ddim wedi dod â'r cynulleidfaoedd i mewn roedden nhw'n eu disgwyl. Blynyddoedd yn ôl, byddai elfen o gwmniau'n medru 'cope-io' gyda hynny oherwydd bod yna ddigon o slac yn y system. Does dim slac nawr. Felly, unwaith rydych chi'n cael unrhyw beth bach, efallai, sydd jest ddim cweit yn gweithio fel roeddech chi wedi ei ragweld, mae e'n gallu rhoi cwmni neu ganolfan mewn sefyllfa digon bregus. Rŷn ni'n ymwybodol o rai ohonyn nhw, rŷn ni'n gweithio gyda nhw, ond mae e'n fregus iawn.

Beth sydd wedi bod yn digwydd dros y blynyddoedd diwethaf, wrth gwrs, gyda grantiau—rŷn ni'n ddiolchgar iawn amdanyn nhw; mae'r sector yn ddiolchgar iawn amdanyn nhw—yw sefydlogi. Mae yna lot wedi derbyn arian sefydlogi. Rhan o'r arian cyfalaf hefyd oedd i helpu busnesau fod yn fwy hygyrch. Roeddwn i'n siarad gyda rhywun ddoe, fel mae'n digwydd, lle mae'r arian cyfalaf yma'n mynd i ddod lawr â'u costau tanwydd nhw maes o law. Dyw e ddim yn mynd i ddigwydd dros nos, ond roedden nhw'n croesawu hwnnw, oherwydd roedd eu costau rhedeg nhw'n dod i lawr. I fynd yn ôl eto, mae eisiau'r tri i bum mlynedd yma o strategaeth inni gael gweld y rheini'n dod i'r fei, felly, ond mae yna sefydliadau y byddwn ni'n gobeithio na fyddan nhw'n diflannu, ond mae'n fater o'r angen inni weithio'n agos iawn gyda nhw.

That's a really good question and it deserves quite a detailed response, I think. We are already seeing in the sector some centres that can't afford to open full-time, with the same hours that they did before the pandemic. So, there are shorter opening hours. I was in Swansea last week, and I'm aware that there are centres there that open from Wednesday to Saturday. That's not what they've chosen to do, that's just what they can afford to do. So, there are fewer, therefore, opportunities for the arts, for people in the communities that we fund. The same is true in other parts of Wales. There are also issues like the programming, the activities. There are some centres that find it difficult to maintain the numbers of activities that they were running before the pandemic, certainly, and perhaps we'll come to that issue in a second. So, that is true to say.

Another thing that we've noticed as well as a trend: we are monitoring the organisations that we fund on a multi-year basis, and there has been an increase in those that we call the red category ones, which are the ones most at risk. I think that there are three or four of those—and some of them have been in the press—in very vulnerable situations, but we are working with them. We are trying to help them as best we can. No-one in the arts council wants to see any organisations disappearing, but there are organisations that we don't fund on a multi-year basis who are in danger. Some of those have been in the press very recently. But we do try to reach out to try to help where we can. 

It is interesting. There are some organisations where, if you'd asked me six months ago, I would have thought, 'Oh, they're in a very healthy situation'. But there are things that can happen in the sense that, perhaps, there's a tour that didn't draw in the audiences that they were expecting. Years ago, there would be an element of companies being able to cope with that kind of thing, because there would be enough slack in the system. Now, there is no slack. So, once you get one small thing that just doesn't quite work as you intended, that can put a centre or a company into a very vulnerable situation. We are aware of some of these situations. We are working with them, but it's very fragile.

What has been happening over the past few years, of course, with the grants—we are very thankful for those grants; the sector is very thankful for them—is stabilisation. A lot have received this stabilising funding. Part of the capital funding as well was to help businesses to be more accessible. I was speaking to someone yesterday, as it happens, where this capital money is going to bring their fuel costs down shortly. It's not going to happen overnight, but they are welcoming that because their running costs will go down. But to go back again, we need this three to five years of a strategy to be able to see these things coming to fruition. There are organisations that we hope will not disappear, but it's an issue of us having to work very closely with them on that.

11:50

Diolch. Dwi'n meddwl eich bod chi'n gelfydd iawn i beidio â chael eich tynnu mewn i fy nghwestiwn i o ran argyfwng. Ydych chi'n credu ei bod hi dal yn sefyllfa argyfyngus, felly, o weld y cynnydd categori coch a'r sefyllfa rydych chi newydd ei ddisgrifio? 

Thank you. You very skilfully avoided being drawn into my question in terms of whether there is a crisis. Do you still think that we're in a critical situation, given the red categories and the situation that you've just described?

Mae'n sicr yn rhywbeth rydyn ni'n poeni amdano fe. Rydyn ni wedi defnyddio'r gair 'bregus'. Mae'r sector yn fregus. I'r cwmnïoedd yna sydd yn y categori coch, fe allech chi ddweud ei fod e'n argyfyngus iddyn nhw oherwydd eu bod nhw wedi cyrraedd y sefyllfa maen nhw wedi cyrraedd, ond mae e'n rhywbeth mae'n rhaid i ni helpu nhw gyda fe.

O ran y sector, rŷn ni'n gweld bod y cynulleidfaoedd yn dod nôl, ond mae eisiau inni fod yn realistig hefyd—dŷn ni dal ddim yn ôl i'r lefelau cyn y pandemig, ac mae hwnna'n creu sector sydd yn fwy bregus, does dim dwywaith am hynna. Rŷn ni rhywbeth fel—o ran y ffigurau diwethaf roeddwn i'n edrych arnyn nhw yr wythnos diwethaf, dwi'n meddwl oedd hi—500,000 ar ei hôl hi o ran y ffigurau cynulleidfaoedd yn dod nôl.

Ond beth sydd wedi gwneud pethau hyd yn oed yn fwy anodd ydy'r ffaith bod costau wedi cynyddu gymaint. Felly, byddai canolfannau a oedd yn arfer gallu cael incwm, incwm da, o bosib oddi wrth fwyd, diod, lluniaeth ac yn y blaen—dydy'r proffit marjin ddim yna, ac er eu bod nhw ddim yn sefydliadau sydd angen gwneud proffit, maen nhw angen gwneud arian er mwyn sybsideiddio gweddill y gweithgareddau. 

Rŷn ni'n edrych ar wahanol art forms, os liciwch chi. Fe wnaeth yr Audience Agency wneud ymchwil yn lled ddiweddar ar beth mae'n ei alw'n ticketing yield o ran gwahanol art forms. Mae pob un i lawr, heblaw am music theatre a cherddoriaeth. Felly, mae hwnna'n dweud stori ynddo'i hunan hefyd onid yw e? Ond rŷn ni hefyd yn ffeindio bod y gynulleidfa yn fwy dewisol, oherwydd mae llai o arian yn y boced, ac felly, maen nhw'n dewis beth maen nhw'n mynd i wario eu harian arno yn fwy gofalus. Efallai wedyn, maen nhw'n dewis pethau sydd yn fwy saff, sydd yn fwy traddodiadol, lle maen nhw'n gwybod eu bod nhw'n mynd i gael amser da. Mae hynna, wedyn, yn arwain at sefydliadau yn bod yn fwy gofalus yn yr hyn maen nhw'n eu rhaglennu, a rhaglenni efallai llai. Ac felly, mae yna llai o fwrlwm neu weithgaredd amrywiol yn digwydd o fewn y sefydliadau.

Ond un lle, o ran genre, sydd yn dioddef yn ofnadwy yw ffilm. Mae cynulleidfaoedd ar gyfer ffilm mewn sinemâu i lawr tua 35 y cant o le oedd e cyn y pandemig. Ac os ydych chi'n rhedeg canolfan amlbwrpas, ffilm oedd lle roeddech chi'n gwneud arian da er mwyn sybsideiddio popeth arall, achos mae e'n ffurf eithaf rhad i chi roi ymlaen: dyw e ddim yn gofyn am adnoddau mawr o ran staffio; mae talu am y ffilm yn eithaf rhad beth bynnag a does dim eisiau tîm mawr technegol i fod yna i'w lwyfannu e. Felly, mae hwnna wedi bwrw mwy na jest ffigurau ffilm—mae wedi bwrw cynlluniau busnes ar draws y canolfannau. Sori, rwy'n mynd ymlaen rhyw ychydig. Ydy hwnna'n ateb y cwestiwn? 

It's certainly something that we're concerned about. We have used the word 'vulnerable'. The sector is vulnerable. For those companies that are in that red category, you could say that they are in crisis because they've reached the situation that they're in now, but it is something that we have to help them with.

In terms of the sector, we do see that audiences are returning, but we need to be realistic as well—we're still not back to pre-pandemic levels, and that creates a more vulnerable sector, there's no doubt about that. In terms of the latest figures that I was looking at, last week I think it was, we're at something like 500,000 behind in terms of the audience figures coming back.

But what has made things even more difficult is the fact that costs have increased so much. So, centres that previously were able to get a good income from food, drinks, catering and so on—the profit margin isn't there anymore. And even though they're not organisations that need to make a profit, they do need to make money in order to subsidise the rest of the activities.

We're looking at different art forms. The Audience Agency did some research on this quite recently on what they call the ticketing yield in terms of the different art forms. Every one of those is down, apart from music theatre and music. So, that tells a story in itself, doesn't it? But we also find that the audience are more choosy now because there's less money in their pockets. So, they choose what they're going to spend their money on more carefully. Perhaps then they also choose safer options—things that are more traditional, where they know they'll have a good time. That then leads to organisations being more careful in terms of what they programme, and with smaller programmes perhaps. And therefore there is less activity and less variety in the programming within those organisations.

One genre that's suffering a great deal is film. Audiences for films in cinemas are down around 35 per cent from where they were pre-pandemic. And if you run a multipurpose centre, film used to be where you could actually make quite good money to subsidise everything else. Because it's quite a cheap artform to put on: it doesn't require great resource in terms of staffing; paying for the film is quite cheap anyway, and you don't need a major technical team to be there to do that. So, that has hit more than just the film figures—it's hit the business plans across the centres. Sorry, I'm going on a little bit now there. Does that answer the question?

Rwy'n gwybod bod Maggie eisiau dod i mewn, ond gallaf i jest ofyn rhywbeth yn gyflym, Heledd, os caf i dorri ar draws yn gyflym? Roeddech chi'n sôn bod cynulleidfaoedd efallai yn fwy dewisiol ac yn mynd am yr opsiwn fwy saff achos maen nhw'n gwybod y byddan nhw'n mwynhau. Dŷn wedi clywed yn y gorffennol, gyda'r diwydiant llyfrau, bod efallai mwy o appetite i fynd ar ôl cyfieithiadau o bethau Saesneg fel The Gruffalo, achos, eto, mae'r gynulleidfa yna'n barod. Oes yna berygl ar draws y sector celfyddydau'n gyffredinol ein bod ni'n gweld llai o risgiau yn cael eu cymryd?

I know that Maggie wanted to come in, but can I ask a brief question, Heledd, if I could just interrupt? You mentioned that audiences are more selective and that they go for the safer option, perhaps because they know that they'll enjoy that. But we've heard in the past from the publishing industry that there is more of an appetite to pursue translations of English books like The Gruffalo, because the audience is already there for those. Is there a danger, across the arts sector more generally, that we are seeing fewer risks being taken?

11:55

Mae hwnna'n beryg. Mae e'n rhywbeth rydym ni'n ymwybodol iawn ohono fe. Rydym ni wedi gweld enghreifftiau poblogaidd, ac mae hwnna'n bwysig. Mae'n bwysig cael gwaith poblogaidd yn y sector celfyddydau, wrth gwrs ei fod e. Ond hefyd mae'n rhaid bod yna le i gymryd risgiau ac i ddatblygu lleisiau'r dyfodol. A dyna un o'r pethau y byddai rhywun yn poeni amdano mewn cyd-destun lle mae'r byd wedi mynd yn fwy risk-averse neu'n fwy gofalus, a bod yna llai o ddewisiadau, yw bod y lleisiau newydd yna efallai ddim yn cael yr un llwyfan roedden nhw'n arfer ei gael. Ac mi fyddai hynny'n rhywbeth—. Rydyn ni wedi gweld trwy gyfrwng yr iaith Gymraeg hefyd, addasiadau neu gyfieithiadau yn dod â chynulleidfaoedd da i mewn. Ond mae'n bwysig hefyd ein bod ni'n sicrhau ein bod ni'n gallu balansio bod yna leisiau newydd hefyd, a bod gwaith newydd yn dal i gael ei gynhyrchu.

That is a risk. It is something that we are very aware of. We have seen popular examples, and that is important. It's important to have popular works in the arts sector, of course it is. But there should also be room to take risks and to develop the voices of the future. And that's one of the things that might concern us in a context where the world has become more risk-averse or more cautious, and with there being fewer choices, that those new voices might not get the same audience that they got in the past. And that would be something—. We've seen through the medium of Welsh as well, adaptations or translations bringing in good audiences. But it's important as well that we ensure that we can balance that there are new voices too, and that new work is still produced.

Diolch yn fawr. Maggie, you've been very patient. You wanted to come in.

Diolch yn fawr. Heledd, I think you're absolutely right to identify whether you call it 'crisis' and we call it 'fragile', but I think for me it's very specifically around finances. The finances are fragile. The finances are not always allowing the absolute ambition and talent of the sector to deliver what they want to. One of the things that's been both inspiring as a chair in these difficult few years, as well as having to face the difficult financial things, is seeing the quality of the work. Council were all in Swansea last week and we saw the incredible Tigers and Dragons exhibition at the Glynn Vivian. That was really ambitious, but it was funded through sources within Wales and from further afield. There are great new talents: Richard Mylan from Grand Ambition won an incredible UK award as best newcomer for direction last week. And to spin it around, Theatr Cymru opened in the Sherman last night with their production of Romeo a Juliet, which will be the first production that is going to the Globe in London where Welsh—Shakespeare will be heard through the medium of Welsh. So, I think there's absolutely no fragility in the ambition and talent of the sector, but there is in the finance to support that ambition and talent. So, I just wanted to share that balance, in a sense.

Thank you. I have to make clear, though: the word 'argyfwng', which I used, was a word used by Dafydd Rhys.

So, that's why I'm pressing Dafydd on that use to go—. And also by the Future Generations Commissioner for Wales in their report. So, I think what we're trying to get to is: have things improved? Because Eluned Morgan said in an interview at the National Eisteddfod that Welsh Government are throwing money at culture. We've had the current Minister for culture not acknowledge that there is an emergency, and saying about this investment. So, we're really trying to understand have things improved since the last time we scrutinised you, or are things just as fragile. You can use whatever words, but are we on this trajectory of improvement, or are things still at this worrying level where we need to be scrutinising and asking hard questions of Government?

And I think that is absolutely the dichotomy that council sits in whenever we meet, which is: how many organisations are we able to give enough support to so they can flourish, rather than just survive? And how do we do that for the long term? And we are definitely in a better position than we were when we had a 10.5 per cent cut, but I think the sector overall is going to take much more investment to really be in a resilient place, and in a resilient place that the talent deserves, frankly.

Gaf i jest ddod i mewn?

May I come in on that?

Dyna un o beryglon mawr y flatline budget, os liciwch chi, oherwydd dyw hwnna ddim yn mynd i ganiatáu i ni dyfu. Dyw e ddim yn mynd i ganiatáu i ni, lle mae yna welliannau, i ddatblygu'r gwelliannau yna, a dyw e ddim yn mynd i ganiatáu i ni hefyd lle mae yna sefyllfaoedd sydd yn argyfyngus gyda rhai o'n cleientiaid ni, dyw e ddim yn mynd i'n galluogi ni i fod mewn sefyllfa i'w cefnogi nhw mor gyhyrog ag y byddem ni yn dymuno ei wneud.

That's one of the major dangers of a flatline budget, because that isn't going to allow us to grow. It isn't going to allow us, where there are improvements, to develop those improvements, and it's also not going to allow us where there are crisis situations with some of our clients, it's not going to allow us to be in a situation to support them in as robust a way as we would like to do.

Yes, and I think I would just like to add that it will also not allow us to increase the organisations that we support. Also, one of our key strategic priorities, and not just for the next year, but for the longer term, is to make sure that we are able to provide proactive support to the sector outside of grant funding. Whilst that will always be a significantly important thing that we do, we recognise that some organisations need additional training, they need support with their business, their governance, their finance, skills, and that is something that we have built into our restructure plan in terms of having a dedicated team to help with that. We feel that's significantly and critically important for us to be able to achieve our ambitions and to do what the sector deserves.

12:00

Diolch. Gaf i ofyn un cwestiwn olaf? O ran y bwlch roeddech chi'n sôn amdano fo'n gynharach, Dafydd, yn benodol, roeddech chi'n sôn am 40 y cant yn is na 2010—y bwlch petaech chi wedi derbyn y cyllid o tua £15 miliwn o ran lle dylech chi fod arno fo. O ran eich gofyniad chi o'r Llywodraeth, oes yna unrhyw drafodaethau wedi bod ynglŷn â'r angen i gynyddu buddsoddiad? A pha ymateb sydd wedi bod gan y Llywodraeth i'r hyn rydych chi'n ei amlinellu fel sefyllfa fregus, argyfyngus, pa bynnag air rydych chi eisiau ei ddefnyddio? Ond mae'n swnio'n sefyllfa lle mae angen y buddsoddiad hwnnw er mwyn i ni weld unrhyw fath o sefydlogrwydd.

Thank you. Could I ask one final question? In terms of the gap you mentioned earlier, Dafydd, specifically, you said it was 40 per cent less than 2010—the gap if you had received the funding of around £15 million in terms of where you should be. In terms of your ask of the Government, have there been any discussions on the need to increase investment? And what response have you received from Government to what you've outlined as a fragile or critical situation, or whatever word you want to use? But it does sound like a situation where that investment is truly needed if we're to see any sort of stability.

Dŷn ni'n siarad ar ran y sector gyda'r Llywodraeth yn gyson. Does yna ddim trafodaeth ffurfiol wedi bod ynglŷn ag anghenion ein cyllideb ni y flwyddyn nesaf. Flatline—dŷn ni wedi dod ar draws hwnna trwy ein hymwneud â'r pwyllgor yma. Does yna ddim, felly, awgrym i ni mai dyma yw y sefyllfa, a does yna ddim gofyniad wedi bod i ni gan y Llywodraeth o ran, 'Beth yw'r sefyllfa os ŷch chi yn cael flatline?' Felly, dŷn ni'n falch iawn bod y pwyllgor yma wedi codi y cwestiwn gyda ni ac wedi rhoi cyfle i ni ddatgan ein teimladau ynglŷn â hynny. A dyna'r sefyllfa fel y mae hi.

Mae yna drafodaethau gyda'r Llywodraeth o bosib am arian ychwanegol ar hyn o bryd i wahanol brojectau, ond does yna ddim trafodaeth ffurfiol wedi bod am anghenion ein cyllideb ni ar gyfer y flwyddyn nesaf.

We speak with the Government on behalf of the sector on a regular basis. There has been no formal discussion in terms of the needs of our budget for next year. The flatline, well, we've come across that from engaging with this committee. There has been, therefore, no suggestion to us that that is what the situation will be, and we haven't been asked by the Government, 'What's the situation if a flatline is given?' So, we're very pleased that this committee has raised this question with us and has given us this opportunity to state our feelings on that. And that's the situation as it is now.

There may be discussions to be had with the Government about additional funding now for various different projects, but there has been no formal discussion about our budget needs for next year 

Diolch. Mae Maggie eisiau dod i mewn, rwy'n meddwl.

Thank you. I think Maggie wanted to come in.

Just to note a point of information. I think Dafydd and I have our biannual meeting with the Minister in early November, so I imagine there will be some discussions there. We've been very appreciative of the funding that has come for our creative learning project, and we also really would be looking to begin discussions so that we can look at the arts across the Government portfolio. So, for example, we have groundbreaking work in the arts and health field here in Wales, but we don't receive any Government funding from the health department for that work. So, we would be looking to engage in those discussions.

Fe ddylwn i adio hefyd fod gennym ni gyfarfod yfory, fel mae'n digwydd, gyda'r Llywodraeth o ran ein llywodraethiant ni, y cyfarfodydd chwarterol, a byddwn ni'n ei godi fe yfory gyda'r Llywodraeth.

I should add as well that we have a meeting tomorrow, as it happens, with the Government in terms of our governance, those quarterly meetings, and we'll raise it tomorrow with the Government.

Diolch am hynna. Ocê, cyn i ni symud ymlaen, mae Lee eisiau dod i mewn.

Thank you for that. Before we move on, Lee wants to come in. 

Just in terms of additional in-year funding, we've heard previously from National Museum Wales that money that's been announced in addition, they've then had to go through subsequent business cases and quite protracted clearances with officials before the money was released, which makes it even more difficult to spend, effectively. Is that a challenge you've had as well? 

I'll answer the first part, and you might want to come in on the second part, because I know that the reporting to Government is challenging, especially in terms of capital. But maybe you can give more detail on that, Lorna.

I think on the in-year funding, in my experience, that has been less administratively heavy, because, in particular with capital, we're in discussions at the moment whether there is any additional funding available. But because of the need to spend it within year, the longer the Government takes to process, the less likely it is that people can actually spend it within the year that it's required, especially if there are procurement—. If it's a local authority, there are certain procurement guidelines that they have to follow and that, actually, can be quite impossible for some. And sometimes, if somebody comes to us, from February to March, it's almost impossible, really.

Do you want to say something on the reporting, Lorna?

12:05

Yes. We do get other in-year funding from Welsh Government, which we are obviously very grateful for. Sometimes that funding, then, does come at a point where the process to receive that funding leaves us with a very short period of time to be able to deliver and spend—that's the same whether it's capital or whether it's revenue funding. I think, for us, in terms of the reporting on that, there's the difference there in terms of the level of scrutiny that happens from a Welsh Government point of view against our grant in aid fund, which is £33 million, against what we're expected to deliver for a smaller one-off pot of money. So, that's an imbalance that we're trying to have a conversation about, and we are having conversations with Welsh Government in relation to how a more consistent approach to that can be achieved through our framework agreement.

I think, also, to add to that, as an arm's-length body as well, we do have a level of scrutiny. Sometimes, the Welsh Government then doubles up on the same level of scrutiny and, for us, it just doesn't seem to make that much sense, really. We're either entrusted—. And we can be scrutinised, of course, but there seems to be a doubling up and I don't think it's the best use of resources, both for Welsh Government and for us, in that sense. So, it is something that we've raised with Government and it's something that we will continue to raise, actually.

No, I was scratching my head—apologies.

These things, you've got to check, you've got to check. Gareth, over to you.

Thank you very much, Chair. Just to stick with the Welsh Government theme, just as a first question, I'd like to ask how the Welsh Government's 'Priorities for Culture' will shape what the arts council does. And can you provide any specific examples of ways in which the activities of the arts council will change as a result of 'Priorities for Culture'?

Shall I start on that one? When 'Priorities for Culture' was finally published, there was a lot in there in terms of our values as an arts council anyway, so we found that much of it, actually, were things that we were already in the process of doing. Our values as an arts council are not only in terms of excellence in the arts, but the headlines—you know: 'Culture brings people together'; 'Celebrating Wales as a nation of culture'; 'Culture is resilient and sustainable'—well, that's one thing that we've been discussing this morning and it's something that needs more support, in fact, to make sure that culture is actually sustainable. But in terms of our work, it reflects a lot of what's in those priorities. I think one of the difficulties with 'Priorities for Culture' when it was published was there was no clear road map in terms of when some of these priorities need to be achieved by, nor was there any idea of what funding there was behind those ambitions. We have, though, I should note, been successful in receiving £150,000 in addition to our Go and See fund—our Go and See fund specifically for schools and young people to actually get out and go and see shows the length and breadth of Wales. It's a really popular fund, and getting £150,000 in addition will benefit communities across Wales, and we're delighted to have that.

But when I go through the priorities—you know, 'we believe in inclusivity' and 'we support diverse communities'—we've got some specific funds to develop diverse artists in terms of Creative Steps for Individuals. In our investment review, we increased the number of global majority-led organisations, as we did with the iaith Gymraeg; the iaith Gymraeg is in there. We've increased the number of Welsh language-led organisations in the investment review, and also we have specific projects like Llais y Lle as well. We've also been proactive, prior to the priorities being published, in that we are currently working with five venues across Wales—Theatr Clwyd being one of them up in north Wales. They're leading on it, a project called Craidd, which is there to develop facilities and opportunities for disabled artists and audiences. So, there's a lot in the actual 'Priorities for Culture' that we're already doing. I think the one thing we would have liked to have seen more of was a clearer—. It was going to be a strategy, then it became a priority—we'd have liked to have seen what the financial support was behind some of those initiatives and a time frame for it.

I think young people as well—young people and community was another one. This is part of our restructure. We have appointed—we haven't announced it yet—a head of young people and skills. We think this is really important in terms of looking to the future. We're also employing an innovation officer as well to look at the digital sphere in more detail and, actually, to start thinking about where our money should be supporting down the line, actually, especially with young people, especially with digital innovation, rather than being an arts council that's actually stuck in just the old traditional forms. We've got to be ready to change, and we've got to be ready to change in terms of the audiences, but there's a lot in that document that we are already doing.

And then we're celebrating Wales as a nation of culture. Well, our international arm, Wales Arts International, are currently—. Are they in Spain today and on their way to Japan? I can't remember now, to be perfectly honest, but they are going to Japan. They're giving opportunities. I think, this year, Wales and Japan will give an opportunity to about 26 different Welsh artists in the international sphere. And that's just quite spectacular, really, and that's something that we should be celebrating, and it includes things that have been originally created for the whole market. I know that Osian Meilir is taking his Dawns y Ceirw with Theatr Genedlaethol Cymru to Japan, for example. I know there are Welsh bands going out to Japan. So, there's a lot in there. They've been easy, in one sense, for us to put in place in our strategy and in our annual plan.

12:10

Thank you for that answer. I think the problem—you alluded to it in your answer there—is the strategy, and what I've noted is that the 'Priorities for Culture' doesn't contain any tangible commitments. What do you think would smooth that process, shall we say? And would something like an implementation plan help the delivery of those priorities for culture in a meaningful and tangible way that holds the Government to account on those priorities?

I think implementation plans are always a good thing, aren't they, really, in terms of these sorts of initiatives. But I am aware that the Government are doing additional research currently on the back of the priorities for culture. For example, I know that with workforce development there is a piece of work being done researching into the workforce in the art sector. We are aware, when we compare figures before the pandemic to now, that that's in decline. There are fewer people choosing to stay or having the opportunity to stay meaningfully in the workforce of the art sector. I think it's 34 per cent down on where we were before the pandemic. What's slightly sobering is that, currently, 30 per cent of the contracts in the art sector are casual-hours contracts, which in itself says a story about the lack of sustainable opportunities for people to get careers out there. There is a piece of work being done, and possibly the Government might have a plan once they've done all that research. 

We actually did have sight of the suggested terms of reference for that research, and we actually asked for the creative industries also to be included, because we are aware, from our own research and from our own experience, that those working in the art sector also work in the creative industries. There are skills gaps in both sectors that need to be looked at. There are things like—. The creative industry looks after grass-roots music venues if they're commercial, there's animation. We have an interest in Ffilm Cymru. There's a lot of reasons to look at that research as one piece, but regrettably, that is not going to be the case. So, there will be a piece of research looking at the arts sector, or the culture sector, I should say, because I think it also will include archives and historic buildings, although I'm not sure about that little bit of detail there. But it doesn't include the creative industries, which is regrettable, I think, from our perspective.

12:15

Just before Gareth carries on, I think that Heledd wanted to come in here.

Diolch yn fawr iawn, Gadeirydd. Dwi'n bryderus dros ben i glywed bod Llywodraeth Cymru ddim wedi cymryd eich cyngor chi o ran hynny, a'ch mewnbwn chi, oherwydd, yn amlwg, mae gennych chi rôl wedi'i diffinio o ran datblygu a chefnogi'r celfyddydau yng Nghymru.

Felly, a gaf i ddeall hefyd beth oedd eich rôl chi o ran y ddogfen 'Blaenoriaethau ar gyfer Diwylliant'? Mae i'w weld eich bod chi—. Roedd y ffordd yr oeddech chi'n ei ddisgrifio bron fel, 'Wel, ydyn, dŷn ni'n ffitio i mewn i hwn', ond onid oedd gennych chi rôl ganolog fel y prif gorff sydd efo rôl dros ddatblygu a chefnogi'r celfyddydau, o ran datblygu'r ddogfen hon?

Thank you very much, Chair. I am extremely concerned to hear that the Welsh Government hasn't taken your advice in terms of that, and your input, because, clearly, you have a role that is well-defined in terms of developing and supporting the arts in Wales. 

So, could I also understand what your role was in terms of the 'Priorities for Culture' document? Its seems as though you—. The way that you described it, it's almost as though you were saying, 'Well, yes, we fit into this', but didn't you have a central role as the main organisation with a role in developing and supporting the arts in terms of developing that particular document?

Mi wnaethon ni ymateb, fel nifer o gyrff eraill, i'r angen i fwydo i mewn ar gyfer y ddogfen. Fe gawson ni gyfleoedd i drafod, ond byddwn i ddim yn dweud ein bod ni'n brif gorff nac yn arwain, ond fe gawson ni gyfle i fwydo i mewn. Y Llywodraeth oedd yn arwain arno fe, a drafft y Llywodraeth yw'r drafft a gafodd ei gyhoeddi. Dwi'n ymwybodol bod yna ddrafft mwy llawn yn bodoli, dwi'n meddwl, a chafodd e ei dorri i lawr, os ydw i'n iawn. Doedden ni ddim yn rhan o'r broses honno mewn unrhyw ffordd.

We did respond, like many other bodies did, to the need to feed into that document. We had opportunities to discuss it, but I wouldn't say that we were a main body or that we were leading in any way, but we did have that opportunity to feed into it. The Government was leading on that, and the Government's draft was the draft that was published. I'm aware that there was a fuller draft that existed, I think, and that that was pared back, if I'm correct in saying that. We weren't part of that process in any way.

Maggie, would you like to add something to that, in terms of the process from an arts council perspective?

Diolch. Thank you. No, only to support the information that Dafydd has given you. I'm also aware that I think this whole area of work straddled two or possibly three arts Ministers. So, I think there has been a kind of change possibly across that process. I don't know if what was originally envisaged is what we ended up with. I'm not sure. Obviously, I can't speak to that internal process. But I think, as Dafydd said, we provided evidence, and I think our old offices, before they were flooded, also hosted the committee that met in our boardroom. And a member of our council was also on that committee, but in an independent sector position. But, no, we didn't feed in more than other bodies who were consulted.

Ocê. Diolch. Nôl atoch chi, Gareth.

Okay. Thank you. Back to you, Gareth.

Thank you again, Chair. Just a final one from me: what criteria did the arts council use to allocate the £8 million strategic capital investment programme? And I'm also seeking what direction and, if so, what level of direction have they had from the Welsh Government in that regard? And if it is the case that there is direction from the Welsh Government, is that right that the Welsh Government are giving direction to the allocation of that funding, or is further autonomy something you'd be seeking, if it is the case that Welsh Government are providing direction? If they're not providing direction at all, then it sort of cancels that question out, I suppose. But I think, for myself, what I want to understand is just what the level of direction is, and, in your opinion, whether you think that's right, wrong, more, or you need less.

Diolch, Chair. Obviously, we're an arm's-length body and are standing under council, and I'm very happy to talk about this later when we come on to the governance structure. We have individual committees, and one of those is the capital committee, Gareth, and that is chaired by a member of council and also has independent members on it, as well as officers and the chief exec et cetera. So, there's a very robust process underneath that to respond to bids that come in, and Dafydd and Lorna can talk about the detail of that in terms of the operational, internal work. But, no, we are not given interference or are set anything by the Government about how we make those decisions. Those decisions are made independently by the culture committee—. By the culture committee? No. By the capital committee—

Yes, apologies. And then any funding over a certain level comes to council for approval, and in the case of the capital bids this summer, we had a special and specific council for that, where we undertook all the scrutiny to do with the capital committee. We had to meet in August, and I'm very grateful to my colleagues who had a window in their diary to do that in the middle of the summer, because it was additional to all our other meetings. It's a fully autonomous arts council decision-making process, Gareth, but I'm sure Lorna and Dafydd can tell you about the levels of scrutiny before it gets to committee and council, if you'd like more information.

12:20

I'm happy to take that one. So, in terms of specifically the £8 million, we provided what our priorities would be for that money, were we to be successful in getting that grant funding, and we identified those areas that we thought were really important, and what the assessment process and criteria should be. So, for us, it was really important that the capital was then used to help improve or maintain financial and/or environmental sustainability. So, we put together a paper of what we thought the priorities should be, and that was discussed with Welsh Government. And as part of that, then, again, there was no indication from Welsh Government about where that money should go. However, we did get sign-off in terms of what the priorities for that money will be. That also included making sure that we included within that assessment not only an ability for us to be able to assess whether any of those capital expenditures would lead to additional need for revenue expenditure, or increase their cost base, or how it would improve their environmental sustainability, but also that we made sure that we included an assessment of how it helped to support future generations goals, Welsh Government priorities for culture and the First Minister's priorities as well. So, that was all taken into account in the assessment process.

I think it's also fair to say we looked also at national spread. We looked at where the money was actually going to go, because when you have to make decisions as well—. W could have supported more, because the ask was higher. There were some really good applications that simply didn't cross the line. So, we did have a look at geographical spread as well, didn't we, to make sure that we were looking across Wales. And as I said earlier, I think 17 of the 22 local authorities benefit in that sense. But I can give you assurances that they were the arts council's decisions. There was nobody from Welsh Government who told us or suggested to us what projects should be supported.

Diolch am hynna. Jest i Aelodau fod yn ymwybodol, mae gyda ni jest dros 20 munud ar ôl o'r sesiwn. Fe wnawn ni droi at Mick.

Thank you for that. Just for Members to be aware, we just have 20 minutes left of this session. We'll go to Mick. 

I'll be very succinct, then. Just a couple of short questions, if that's okay, basically with regard to the Welsh Government's national contemporary art gallery project—funding around that. What is your contribution going to be towards that?

We contribute on an annual basis from our grant in aid. I think it's—

One hundred and thirty-seven thousand.

—£137,000 on an annual basis. The main aim of that is to go and support artists and staffing in the galleries in terms of commissioning new work.

You might be aware that the project group, which we were a member of, had its last meeting, I think it was about a month ago, or two weeks ago. The project group was chaired by an independent chair and also included colleagues from Amgueddfa Cymru and Llyfrgell Genedlaethol Cymru, the National Library of Wales. That met for the last time two weeks ago, I think. I was there, and I just can't remember if it was two weeks ago or a month ago, I'm sorry. The model is now under the responsibility of the amgueddfa. There will be an advisory board of which we will have membership. We retain our relationship with the project. We have a responsibility to feed in data, to measure, if you like, if the galleries are delivering on things like the number of exhibitions, things like projects to do with outreach work, schools work et cetera. We have a voice at that advisory board.

I think that the board will also report to our council, as and when is felt it's needed, but at least once a year officially, but it comes formally under the governance structure of the amgueddfa. 

12:25

But, in terms of ongoing funding, what would your position be? Because I think the Minister has suggested that ongoing revenue funding could be part of the responsibility of yourselves.

I noted that comment by the Minister at the time.

As a member of the project board, though, I can give this committee—. The three organisations involved—ourselves, the amgueddfa and Llyfrgell Genedlaethol Cymru—have noted repeatedly for about three or four years that this project will continue to need additional support from Government, unless, of course, there is a budgetary settlement that is in excess of flatline. Because, on the one hand, it was quite ironic, when we had the cut of 10.5 per cent, having those discussions with Welsh Government that there's a cut on the one hand, but you're expecting us to deliver additional projects on the other, and it’s just, 'What's going to go?' The three partners have been consistent on this for about three years.

There have also been two independent reports done on the future sustainability of the model, one fairly recently, I think. One was in the last year, looking at the current climate—things like the demand on trusts and foundations, which is excessive at the moment because of cuts elsewhere, et cetera et cetera. And both of those reports have come out and said it will continue to need financial support from Government directly in order to keep as it is.

There is also an ambition in the terms of reference, or certainly in in the understanding that we have, to expand the galleries. There's a particular interest in expanding a presence in the south Wales Valleys, for example. Well, the money's got to come from somewhere for that, and I don't want to prejudge our discussions internally on budgeting, but I find it difficult to imagine that we would have—. In a flatline scenario, how on earth are we expected to find additional funding for something like that? 

Sorry, does that—? [Interruption.] That's fine.

Thank you for those comments. I'll move on quickly, because of the time element. Just in terms of the future generations commissioner, he has called for a culture Bill. Of course, the arts council has called for statutory responsibility for funding culture. I wonder if you could perhaps explain what that means, or whether that fits within what the future generations commissioner is calling for in terms of a culture Bill, which I'd imagine is to provide stability and focus in terms of the long-term role of culture within not only budgeting, but on a policy basis within Wales. 

Okay, I'll answer that. As an arts council, we've discussed the issue about statutory rights for the arts and we support that in principle. I've had various discussions with local authorities. For example, I won't name an authority, but I have had discussions, when there are cuts, where venues are in danger of losing support, and they will say quite honestly to me, ‘We don't want to cut this this venue in particular, but we're faced with a £25 million budget deficit. The first places we go to look are things that aren't statutory.’ So, it would give the arts a level of protection. It's not full protection, but certainly it would give the arts a level of protection. We would like to see that in a culture Bill, just to give that level of protection. I think also, though, it should go further than that. I think there should be a responsibility within—. We haven't had a chance to explore it in this session today, but there should be a responsibility within different Government departments to consider when they make decisions, and when they make decisions around their funding, what effect that might have on the culture sector, or whether the culture sector can serve those decisions, I suppose, in a more cost-effective manner.

We are really proud of the work we do in arts and health. It's seen as world leading, and it's not us that say that; it's others that have said that. We don't actually receive any funding from Government to support that. Currently, we've commissioned a piece of work—. We commissioned a piece of work last year on the economic impact of the arts, which showed that, for every £1 of every spend you get £2.51 back. That was to do with advocacy in terms of, ‘Listen, we add more to the economy than maybe some people might think.’ We've commissioned a piece of work now on arts and health, which we hope will be published in November, to prove as well the value that that sort of investment could do in terms of potential savings for the NHS in Wales. So, we would like to see that in a culture Bill. Sorry, I'm going off piste a little bit there, but you understand my point. This responsibility, that other departments—that, rather than just culture, rather than just the arts, other departments have to consider the effect on culture. And I think it should be a basic right for every person who lives in Wales to have access to the arts and culture. And I'd like to see some of those things in a future culture Bill.

12:30

That's very helpful. I'll move on very, very quickly. Just one final question from me. The current state of the Theatr Clwyd redevelopment—is it on track for completion in October?

We expect it to be completed by the end of October, but we do note that there is a remaining need of around about £1 million—[Inaudible.]—certain issues around asbestos. But, yes, we are as confident as we can be that it will complete by the end of October.

And they took over, I think in September, the Weston Theatre, and they also took over the kitchen and therefore—. That might seem like a small point, but it's an important point, because it allows more income to start coming into that project as well, which is certainly needed. But we are confident that the Theatr Clwyd development will reach a satisfactory conclusion this side of Christmas, hopefully.

Diolch yn fawr, Mick. Fe wnawn ni symud, yn olaf, at Lee.

Thank you very much, Mick. We'll move to Lee.

Thank you. The committee is taking an interest across the sector in governance and culture, and I was just keen to explore with you, both in terms of the arts council itself, but also the sector more widely, what can be done to make sure that the best possible culture of challenge and scrutiny is there, because the sector has not been without its moments of tension. I've read your report and, obviously, you're doing all the things a well-run body would be expected to do. But, beyond that, in terms of pushing yourselves and pushing the sector, what, proactively, are you doing to encourage a culture of challenge and scrutiny?

Should I bring Maggie in here? She had her hand up. Yes. I'll bring Maggie in first.

Diolch. Thank you, Lee. I'm glad to hear that, from reading the documents, you see that we're really working on this within the arts council. Clearly, when I was appointed two and a half years ago, there were a number of issues in other public sector organisations. So, this was an area—. The arts council had always had a very good track record in this area, but it was also an area I was very keen to strengthen.

So, we've appointed a head of governance and a governance and board officer. Internally, that head of governance sits on the executive leadership team, and then I meet with them independently on a fortnightly basis. The governance agenda, I think, for me, was really crucial, because, when I joined, the first major piece of work was the investment review. And, obviously, we have all our processes audited externally by a number of organisations, and we have to comply with Welsh Government rules, charity commissioner rules, royal charter body rules. So, we have a lot of time spent in that area, and I'm very confident we have robust and relevant structures, and our behaviours absolutely reflect those Nolan principles.

I think it's much harder for some of the smaller organisations in the sector, and I think Lorna has already spoken about this: in our restructure, we've put together a team that can support in that area. Because I think that large organisations often attract board members with really good experience, but we have to be aware that board members, including council members for the arts council, give their time for free. In terms of the commitment to being a council member, it's probably around—with reading time and attendance time—about 20 days a year. And other big organisations can attract that, but often the smaller organisations—. And we've talked a lot about fragility or vulnerability, depending on the words we use; I think it's really important that we help those organisations in terms of training and the availability of our resources to support them in developing those governance systems, those business systems. And they all often go together, really.

12:35

I was just going to reiterate, in terms of what we're trying to do to support the sector, we also do—

Sorry, as you answer that, I'm really interested, in terms of your horizon-scanning role, in what are the issues you identify in the sector that are of concern, or need addressing.

I can come in on that one, Lee, if you like.

We've identified, certainly—. Since I've been chief exec—it's three years now, coming up—only one organisation, actually, has been lost. And when one looked at that organisation, the fundamental weakness in that organisation was governance. I think there were people on the board that simply didn't understand the responsibility of being a trustee to begin with, and there's a huge training thing to be done there.

We've also looked recently, and the trend is becoming clear to us—. I referred to, or Lorna referred to, our red risk categories on the monitoring that we've been doing. There's a definite trend in terms of weaknesses in governance that lead to the wrong decisions being taken, and weaknesses in terms of business support, or business understanding, really, in terms of creating business plans for organisations. So, one of the things that we're doing proactively is reaching out to those organisations. Sometimes, we offer help in terms of consultants to go in to work with organisations that have that background and have that understanding. And that can work well, especially if the organisations are open to change. That can be a challenge in itself, because people have done this in this way for a very long time, and they're well-meaning, so you have to be aware of that.

So, it can be that our role is to bring people together, or to offer consultancy advice, but not internally from the arts council. But also we mentioned earlier about the restructure that we're doing within the arts council, and we are strengthening our business team, and bringing people from the outside in that have got that business experience and understanding, and they then will be working with those organisations.

In the past, we've had what were known as lead officers working with organisations, and they were expected to be experts at every single art form, governance, business planning—you name it, they were supposed to be experts in it. What we're doing now is that, an organisation, if they need business support, they go to that exact point of contact; if they need support on any art form, they'll go to different people for that support. Because we felt that having a 'one stop sorts all' didn't really work. It didn't really work for them, and it didn't really work for us. And they were impossible jobs, really. I thought it was putting people under too much pressure. So, we're proactively changing the way we work to reach out to work with these people, because we're looking at our data and seeing trends, but also we are bringing external support in, be it as consultants or whatever, to work with these organisations. Does that answer your question?

I think we recognise that, as an organisation, we can't do everything ourselves, and, even though we've invested in the capacity in terms of what we're calling 'business enablers', it's really important that we develop and continue to maintain relationships with other organisations that are also doing really good work in terms of this area with the sector. So, that's something, again, that we're looking at in terms of how we can formalise that and how we can make sure that we've got the right data and the research to make sure that we're making the best decisions that we possibly can.

As part of the horizon-scanning piece, we're using our risk register to identify what those common trends are, as we've already indicated, but then also looking at—. What we're finding is that some organisations that are funded by us have been funded for a number of years, and they understand the rigour and the additional governance that comes as part of being a public-funded organisation. Some of the newer organisations aren't so familiar with the requirements here, and we need to make sure that we're in a place that we can offer the support that's needed to upskill them in those areas. So, one of the things that we're planning to put in place is almost that sort of training or a programme of activities that will help organisations be ready in the future, should we be able to open up our funding to more organisations.

And Dafydd, to your key cultural point, really, about the willingness to change, being open to change, that's quite difficult to insist upon if the will isn't there, isn't it? But in terms of the levers you have, is it part of your grant conditions that certain governance practices, or willingness to engage, are insisted upon?

12:40

Yes, it is. We can also put in what we call ACGs—additional conditions of grant—and we can be quite demanding in that sense. Sometimes, the sector might think we’re too demanding, but that is something that we can use as leverage to make sure that change happens. It's also part of that discussion early doors with organisations. If we are going to fund somebody to come in to help you to change, then you have to be open to change, or we won’t be funding that person coming to help you. It is difficult, and what we’ve found in the past as well, in some organisations, is, suddenly, when that happens, some people leave the board, because they think, 'Okay, we really don’t want to be part of this. We’ve done our bit, we’ll move on'. Sometimes, as that process happens, artistic directors or chief execs leave, because that process identifies things that have been weaknesses and can be improved. So, we wouldn’t actually put consultancy support into an organisation unless we were 100 per cent convinced that that organisation was open and prepared to accept those decisions.

You mentioned that one organisation had been lost in the last three years, and you said that was primarily because of a governance failure. Have you as the arts council reflected on your failure in allowing that to happen, and what more you should have done earlier?

It's interesting; it wasn’t a multi-year-funded organisation, so it wasn’t one that we had a continual relationship with. But it was an organisation that we supported with grant funding on a project-based scenario. So, the relationship would be one step removed, if you like, but it was something that we did discuss at the time. I heard you nodding then, Maggie, if you can hear somebody nodding.

Yes. But it is something that we reflected on at the time—how has this managed to happen? And we had to learn lessons, then, in terms of when we were getting—. We get completion reports, for example—we might rename them now—on where the money's gone, was it successful artistically. There are reports that come in to assess or evaluate successful projects. And that gave us a reminder, really, that we needed to be a little bit more sharp when we were looking at the financial side of those reports. So, there was some learning, yes, but it wasn't a multi-year-funded organisation, so it was one step removed.

I think, Lee, one of the critical things in coming in—I came in six months after Dafydd, but with kind of fresh eyes—was to begin to see the trends. The governance and the business has been a trend, and Lorna has spoken to that. But I also think the other trend is to try and create a culture of openness and constructive challenge, both within the arts council, which we are doing, and with the sector, because, actually, with good scrutiny comes a lot of learning and reflection. Scrutiny is not always pleasing to go through, but it’s a really valuable part of the process to allow us to develop and change.

I also think it’s beginning to have that dialogue with organisations that we fund that says, 'If you’re in a high-challenge situation, how do we offer high levels of support?' But also, 'How is our scrutiny there to support you to develop, to support you to grow, rather than just to criticise you?' So, I think it’s an important way of connecting that allows us all to improve our processes. And I think with robust governance actually comes freedom.

That's an interesting point on which to finish.

Mae yna rai pynciau eraill roeddem ni wedi gobeithio eu codi gyda chi, ond bydd dim amser gyda ni yn y llai na munud sydd ar ôl. Felly, mi wnawn ni ysgrifennu atoch chi gyda'r cwestiynau hynny, os yw hynna'n iawn. 

There are some other themes that we'd hoped to raise with you, but we won't have time today; we have less than a minute left. So, we'll write to you with those questions, if that is okay. 

Bydd transgript o'r hyn sydd wedi cael ei ddweud yn cael ei anfon atoch chi, i chi wirio ei fod e'n gofnod teg. Gaf i ddiolch yn fawr iawn i chi am y dystiolaeth y bore yma? Mae wedi bod yn eithriadol o fuddiol. Diolch yn fawr iawn i'r tri ohonoch chi.

A transcript of what's been said will be sent to you for you to check that it's an accurate record. But could I thank you very much for your evidence this morning? It's been very beneficial. Thank you very much to the three of you.

7. Papurau i'w nodi
7. Papers to note

Tra dŷn ni'n diolch ac yn ffarwelio gyda'n tystion—diolch eto—dŷn ni yn symud at eitem 7, papurau i'w nodi. Dŷn ni wedi derbyn tri phapur i'w nodi. Byddwch chi eisiau, efallai, nodi yn arbennig yr ymateb dŷn ni wedi ei dderbyn gan Lywodraeth y Deyrnas Gyfunol am y pryderon roedden ni wedi'u codi ynghylch y broses benodi ar gyfer cadeirydd S4C. Dydy Llywodraeth y Deyrnas Gyfunol ddim eisiau newid neu ailedrych ar y systemau penodi hynny. Mae hwnna yn rhywbeth roedden ni wedi codi gyda nhw nôl, rwy'n meddwl, ym mis Mai eleni, felly mae peth amser wedi bod ers inni ysgrifennu atyn nhw yn gyntaf. Ydy'r Aelodau yn fodlon nodi—? Gwnaf i fynd at Heledd.

While we thank and say goodbye to our witnesses—thank you again—we will move on to item 7, papers to note. We have received three papers to note. You might like to note, in particular, the response that we've received from the UK Government on the concerns that we had raised in relation to the appointment process for the S4C chair. The UK Government does not want to change or reconsider those appointment processes. That is something that we had raised with them back, I think, in May this year, so quite a bit of time has passed since we wrote to them first. Are Members content to note—? I'll go to Heledd.

12:45

Diolch yn fawr iawn, Gadeirydd. Roeddwn i jest eisiau nodi fy siomedigaeth yn yr ymateb rydych chi wedi ei dderbyn. Yn amlwg, mae S4C yn gorff sy'n eithriadol o bwysig i ni. Dwi'n gwybod ein bod ni'n awyddus ac wedi trafod fel pwyllgor beth fydd, o bosib, ein rôl ni o ran craffu efo siarter newydd y BBC. Byddwn i yn gobeithio y byddwn ni'n gallu mynd â hyn ymhellach ac efallai codi gyda'r Gweinidog dros ddiwylliant i ofyn a oes yna unrhyw beth maen nhw'n gallu ei wneud i gefnogi'r hyn rydyn ni wedi ei wneud fel pwyllgor efo trafodaethau efo San Steffan.

Thank you very much Chair. I just wanted to record my disappointment in the response that you have received. Clearly, S4C is a body that's exceptionally important to us. I know that we're eager and have discussed as a committee what our role could be in terms of scrutinising the new BBC charter. I would hope that we could pursue this further and perhaps raise it with the Minister for culture, to ask whether there is anything that they could do to support what we've done as a committee, in terms of negotiations with Westminster.

[Anghlywadwy.]—buaswn i'n cyd-fynd. Mae Lee eisiau dod i mewn.

[Inaudible.]—I would agree. Lee wants to come in.

I don't know whether it's worth us going back to Ian Murray. I think the response is fair enough. It does set out in detail the role the Welsh Government has and it does seem to be a sincere one in the process of appointment and why something is not devolved, so I don't criticise that bit of it. But just in terms of the rights and roles of a Parliament in this, I think there is a broader issue of principle here that the Government should be more sensitive to. Because if they have conceded the Welsh Government rightfully has a role in a non-devolved area, they should also recognise a Parliament that, after all, their Government created also has a legitimate say in that as well. So, I just wondered if we could write not a punchy response, but one just trying to raise the broader principles here, that this perhaps does justify a second thought on their part of how these processes work, as devolution matures into its third decade.

Yes, and I can see that Members seem to be in agreement about that. Richard has also pointed out that this is something that we will be able to raise, as well, when we look at the PSBs in the spring. But I wonder if we could do a combination, in the meantime, of what Lee and Heledd have suggested, both to go back to the UK Government on this, but also to raise this with the Welsh Government and to see, because obviously this is something that the Welsh Government themselves have expressed as an opinion, so it would be useful for us perhaps to do both.

I sense from the letter that the Westminster department don't want to open up a wider front here on the devolution of broadcasting, so I'm not sure that's a terribly productive fight for us to get into directly. My suggestion is we take a slightly different tack about how, having conceded a role for the devolved Government, they also need to think about the role for the devolved Parliament.

Yes, because I think in the letter it says that our committee was able to take evidence after the appointment. Well, yes, but that's after the appointment. All right. Everyone looks to be in general agreement on that.

Oes unrhyw beth arall mae unrhyw un eisiau ei ddweud ar y record? Na. Roedden ni wedi penderfynu yn barod y byddem ni'n cwrdd yn breifat ar gyfer gweddill y cyfarfod, felly fe wnawn ni aros i glywed ein bod i'n breifat.

Is there anything else anyone wants to say on the record? No. We've already decided that we would meet in private for the rest of the meeting, so we will wait to hear that we're in private session.

Daeth rhan gyhoeddus y cyfarfod i ben am 12:49.

The public part of the meeting ended at 12:49.